Intraduisibilité ou inventivité : décision majeure en traduction

العناوين الأخرى

Untranslatability or inventiveness : major decision in translation

المؤلف

Badrah, Ramadani

المصدر

al-Mutarjim

العدد

المجلد 20، العدد 1 (30 يونيو/حزيران 2020)، ص ص. 357-377، 21ص.

الناشر

جامعة وهران 1 أحمد بن بلة مخبر تعليمية الترجمة و تعدد اللغات

تاريخ النشر

2020-06-30

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

21

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة
الآداب

الملخص FRE

La traduction est une opération mentale qui passe tout d'abord au cerveau avant de faire apparition sous forme linguistique.

Pour cette raison, multiples sont les approches cognitives sollicitées consciemment ou inconsciemment lors du processus de traduction.

Compréhension, déverbalisation et reformulation sont les jalons majeurs de toute opération de traduction.

Le passage d'une étape à une autre fait appel à des prises de décisions à chaque besoin est.

La tâche du traducteur se montre de plus en plus difficile, lorsqu'il s'agit de jouer avec ou sur les mots (jeux de mots) qui se définissent par l'usage des mots par opposition à leur emploi essentiellement référentiel (Henry: 2003).

Cette particularité des jeux de mots appelle le traducteur à prendre une décision primordiale: traduire ou rebrousser chemin.

Notre article se focalise sur la théorie de décision quant à la traduction des jeux de mots, tout en survolant les différentes approches cognitives mise en œuvre dans l'accomplissement de cette tâche et aboutissant au verdict final: l'intraduisibilité ou la créativité.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Badrah, Ramadani. 2020. Intraduisibilité ou inventivité : décision majeure en traduction. al-Mutarjim،Vol. 20, no. 1, pp.357-377.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1001011

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Badrah, Ramadani. Intraduisibilité ou inventivité : décision majeure en traduction. al-Mutarjim Vol. 20, no. 1 (Jun. 2020), pp.357-377.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1001011

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Badrah, Ramadani. Intraduisibilité ou inventivité : décision majeure en traduction. al-Mutarjim. 2020. Vol. 20, no. 1, pp.357-377.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1001011

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الفرنسية

الملاحظات

-

رقم السجل

BIM-1001011