أهمية اللسانيات المعرفية في عملية تعليم الترجمة و تعلمها

المؤلف

رجم، سميرة

المصدر

المترجم

العدد

المجلد 19، العدد 1 (30 يونيو/حزيران 2019)، ص ص. 9-21، 13ص.

الناشر

جامعة وهران 1 أحمد بن بلة مخبر تعليمية الترجمة و تعدد اللغات

تاريخ النشر

2019-06-30

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

13

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة
الآداب

الموضوعات

الملخص AR

يقدم البحث دراسة حول اللسانيات المعرفية و أهميتها في تعلم الترجمة و تعليمها حيث تعد المقاربة المعرفية من أهم الأبحاث اللسانية حديثا فقد حولت الاهتمام نحو القدرات الذهنية و الإدراكية لمتكلم اللغة و ربط الدراسة اللسانية بكل الآليات الإدراكية المتدخلة في إنتاج اللغة أو المتعلقة بها من بينها عمليات الفهم و التفسير و البحث في قضايا التبويب و الاستعارة و الفضاءات الذهنية و علاقتها بمعرفة المتكلم خلال مرحلة الكلام و إنتاج الخطاب.

من هذا المنطلق فإن للسانيات المعرفية أهمية كبيرة في تعليمية الترجمة إذ إن الكفاية اللغوية غير كافية للمتعلم بل يجب أن يتمكن أيضا من كفايات ذهنية معرفية (كالفهم و التفسير و التأويل.

.

.

) تسهل له إنجاز عملية الترجمة بشكل صحيح و ناجح.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

رجم، سميرة. 2019. أهمية اللسانيات المعرفية في عملية تعليم الترجمة و تعلمها. المترجم،مج. 19، ع. 1، ص ص. 9-21.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1001138

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

رجم، سميرة. أهمية اللسانيات المعرفية في عملية تعليم الترجمة و تعلمها. المترجم مج. 19، ع. 1 (حزيران 2019)، ص ص. 9-21.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1001138

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

رجم، سميرة. أهمية اللسانيات المعرفية في عملية تعليم الترجمة و تعلمها. المترجم. 2019. مج. 19، ع. 1، ص ص. 9-21.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1001138

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

-

رقم السجل

BIM-1001138