L’évaluation de l’interprétation entre conceptualisation et concrétisation
العناوين الأخرى
Interpretation’s evaluation between conceptualization and realization on the basis of the interpretative theory
المؤلفون المشاركون
المصدر
العدد
المجلد 7، العدد 1 (31 ديسمبر/كانون الأول 2020)، ص ص. 183-197، 15ص.
الناشر
تاريخ النشر
2020-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
15
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص EN
The act of interpreting is derived from translation itself, besides, various models of translation evaluation do exist, yet do they respond to the requirements of interpretation’s evaluation ? This study aims at meeting the needs of evaluating the simultaneous interpretation according to the selection criteria of Paris' school (ESIT) interpretation training.
We‘ll try to respond to the interpretative model's principles which were initially applied and adaptable to the process of interpretation.
To carry out this research we choose the postulates of the interpretive theory, the analysis of the French President Emmanuel Macron’s speech about COVID 19 and the simultaneous interpretation into Arabic provided by the interpreter of “France 24”.
To end up with a satisfying interpretation according to the steps of interpretation conceived by interpretative theory and the postulates of admission to the training of conferences interpretation imposed by the Paris’s school.
الملخص FRE
L’acte d’interprétation est dérivé de l’acte de traduire.
Cependant, il existe plusieurs modèles pour évaluer les prestations de traduction, mais répondent-ils aux exigences de l’évaluation de l’interprétation ? Cette étude est menée pour répondre aux besoins de l’évaluation de l’interprétation simultanée selon les critères de sélection à la formation d’interprétation à l’école de Paris tout en répondant aux postulats du modèle interprétatif qui sont parfaitement applicables ou adaptables aux prestations d’interprétation.
Et pour mener à bien cette recherche nous avons fait appel à la théorie interprétative et ses postulats, l’analyse d’un discours du président français Emmanuel Macron portant sur le COVID 19 et l’interprétation simultanée vers l’arabe assurée par l’interprète de France 24.
Pour aboutir au final a une interprétation extrêmement satisfaisante de par les étapes d’interprétation conçues par théorie interprétative et les postulats d’admission à la formation d’interprétation de conférences imposés par l’école de Paris.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Oulidif, Zaynab& Kuhil, Saida. 2020. L’évaluation de l’interprétation entre conceptualisation et concrétisation. In Translation،Vol. 7, no. 1, pp.183-197.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1007658
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Oulidif, Zaynab& Kuhil, Saida. L’évaluation de l’interprétation entre conceptualisation et concrétisation. In Translation Vol. 7, no. 1 (2020), pp.183-197.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1007658
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Oulidif, Zaynab& Kuhil, Saida. L’évaluation de l’interprétation entre conceptualisation et concrétisation. In Translation. 2020. Vol. 7, no. 1, pp.183-197.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1007658
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الفرنسية
الملاحظات
Includes bibliographical references : p. 196-197
رقم السجل
BIM-1007658
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر