طرق نقل المصطلحات اللسانية إلى العربية ( قاموس المورد للبعلبكي نموذجا) : راسة تحليلية تقابلية
العناوين الأخرى
Methods of transferring the linguistic terminology into Arabic (al-Mawred dictionary for Munir al-Baalbaki as a Model) : a comparative-analytical study
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 2020، العدد 16 (31 يوليو/تموز 2020)، ص ص. 111-190، 80ص.
الناشر
تاريخ النشر
2020-07-31
دولة النشر
مصر
عدد الصفحات
80
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص EN
In this study, the researcher clarifies ways to transfer the linguistic terms into Arabic, through Al-Mawred dictionary of Munir Al-Baalbaki, which is a bilingual dictionary in the contemporary Arabic language, and their equivalents from the English language.
The English language is the entrance language, and the Arabic language is the explanation language.
The dictionary contains all the terms related to knowledge, different contemporary and modern sciences provided that they are common and circulated, and it moved away from uncommon terms and words.
Additionally, it points to the multiplicity of meanings of a single word with its distinction, including linguistic terms, which carry different meanings.
This made it the responsibility of linguists in transferring these terms.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
عطية، أماني محمد عبد الكريم. 2020. طرق نقل المصطلحات اللسانية إلى العربية ( قاموس المورد للبعلبكي نموذجا) : راسة تحليلية تقابلية. مجلة كلية الآداب،مج. 2020، ع. 16، ص ص. 111-190.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1008878
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
عطية، أماني محمد عبد الكريم. طرق نقل المصطلحات اللسانية إلى العربية ( قاموس المورد للبعلبكي نموذجا) : راسة تحليلية تقابلية. مجلة كلية الآداب ع. 16 (تموز 2020)، ص ص. 111-190.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1008878
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
عطية، أماني محمد عبد الكريم. طرق نقل المصطلحات اللسانية إلى العربية ( قاموس المورد للبعلبكي نموذجا) : راسة تحليلية تقابلية. مجلة كلية الآداب. 2020. مج. 2020، ع. 16، ص ص. 111-190.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1008878
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
-
رقم السجل
BIM-1008878
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر