Investigating the role of culture in choosing the cognitive equivalence of (fawqa : فوق) in Ali’s translation of some verses of the Holy Quran
المؤلف
المصدر
Journal of University of Babylon for Humanities
العدد
المجلد 25، العدد 1 (31 يناير/كانون الثاني 2017)، ص ص. 142-149، 8ص.
الناشر
تاريخ النشر
2017-01-31
دولة النشر
العراق
عدد الصفحات
8
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
Humans‟ thinking, daily experience, and words senses are interrelated in that words are carriers of peoples‟ mental perception of their daily experience with objects in the world.
When people of different cultures share the same thinking of a particular scene, the people of one culture will conceptualize the details of that scene in a way similar to that of the people of the other culture; and hence producing identical or related senses of the one word and its equivalence in the other language.
This paper intends to investigate the senses of (over) and its Arabic counterpart (fawqa: فوق ,( and to detect the role of the culture in choosing the cognitive equivalence in Ali‟s translation of a selected verses of the Holly Quran.
It is concluded that cultural restriction both in terms of wording and in terms of the cultural limits of the concept itself are decisive in selecting of the best equivalence.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Hadi, Shahla Abd al-Kazim. 2017. Investigating the role of culture in choosing the cognitive equivalence of (fawqa : فوق) in Ali’s translation of some verses of the Holy Quran. Journal of University of Babylon for Humanities،Vol. 25, no. 1, pp.142-149.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1090142
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Hadi, Shahla Abd al-Kazim. Investigating the role of culture in choosing the cognitive equivalence of (fawqa : فوق) in Ali’s translation of some verses of the Holy Quran. Journal of University of Babylon for Humanities Vol. 25, no. 1 (2017), pp.142-149.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1090142
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Hadi, Shahla Abd al-Kazim. Investigating the role of culture in choosing the cognitive equivalence of (fawqa : فوق) in Ali’s translation of some verses of the Holy Quran. Journal of University of Babylon for Humanities. 2017. Vol. 25, no. 1, pp.142-149.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1090142
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الإنجليزية
الملاحظات
Includes bibliographical references : p. 149
رقم السجل
BIM-1090142
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر