عملية الترجمة الشفهية من الفارسية إلي العربية في وسائل الإعلام : اعتمادا علي نظرية تقنيات فيني و داربلنت
المؤلفون المشاركون
كنجي، نركس
خويكاني، محمد رحيمي
كواري، علي
المصدر
مجلة الجمعية العلمية الإيرانية للغة العربية و آدابها
العدد
المجلد 2019، العدد 49 (31 يناير/كانون الثاني 2019)، ص ص. 41-60، 20ص.
الناشر
الجمعية العلمية الإيرانية للغة العربية و آدابها
تاريخ النشر
2019-01-31
دولة النشر
إيران
عدد الصفحات
20
التخصصات الرئيسية
اللغات والآداب المقارنة
الإعلام و الاتصال
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
كواري، علي وكنجي، نركس وخويكاني، محمد رحيمي. 2019. عملية الترجمة الشفهية من الفارسية إلي العربية في وسائل الإعلام : اعتمادا علي نظرية تقنيات فيني و داربلنت. مجلة الجمعية العلمية الإيرانية للغة العربية و آدابها،مج. 2019، ع. 49، ص ص. 41-60.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1093514
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
كواري، علي....[و آخرون]. عملية الترجمة الشفهية من الفارسية إلي العربية في وسائل الإعلام : اعتمادا علي نظرية تقنيات فيني و داربلنت. مجلة الجمعية العلمية الإيرانية للغة العربية و آدابها ع. 49 (كانون الثاني 2019)، ص ص. 41-60.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1093514
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
كواري، علي وكنجي، نركس وخويكاني، محمد رحيمي. عملية الترجمة الشفهية من الفارسية إلي العربية في وسائل الإعلام : اعتمادا علي نظرية تقنيات فيني و داربلنت. مجلة الجمعية العلمية الإيرانية للغة العربية و آدابها. 2019. مج. 2019، ع. 49، ص ص. 41-60.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1093514
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
رقم السجل
BIM-1093514
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر