المسكوت عنه في تعليم غير الناطقين : جهود غير العرب في خدمة اللغة العربية و علومها : محمود الكاشغري نموذجا

العناوين الأخرى

The efforts of non-Arabs to serve the Arabic language and its sciences : Mahmoud al-Kashgari as a model Shehata

المؤلف

أبو شوشة، شحاتة عبد الرازق

المصدر

مجلة كلية اللغة العربية

العدد

المجلد 39، العدد 1، ج. 1 (31 ديسمبر/كانون الأول 2020)، ص ص. 739-820، 82ص.

الناشر

جامعة الأزهر كلية اللغة العربية

تاريخ النشر

2020-12-31

دولة النشر

مصر

عدد الصفحات

82

التخصصات الرئيسية

اللغة العربية وآدابها

الموضوعات

الملخص EN

This study aimed to present a unique model and linguistic philosopher (Mahmoud Al-Kashgari) and his book (Diwan of Turkish Languages) becaus The emergence of Al-Kashgari in the fifth century AH, making it one of the first non-Arto exert great efforts in serving Arabic, and His uniqueness by targeting his book Teaching Arthe Turkish Language and Their Dialects.

His diwan is the first glossary of preserving the Turk language and their dialects from extinction.

Mahmoud Al-Kashgari is considered a pioneer in the field of civilizational and cultural communication between Arand Turks.

Added to the above The lack of attention of Arab researchers to a great linguist who provided Arabic with great service and linked his nation's sons with it.

This study may provide a preliminary, and in it I talked about the linguist Mahmoud Al-Kashgari and his book.

In the first topic, I talked about the Islamic and Arab culture and educational values of Kashgari.

And in the second topic it was talk about linguistic dictionary between Arabic and Turkish dialects.

The third topic was about grammatical and morphological issues between Arabic and Turkish dialects.

It was in the fourth topic to talk about Arabic, which is the bridge for cultural and civilized communication between Arand Turks.

And at the end of the search It was found that a book (the Turkish Languages divan) intended to teach Arthe Turkish languages (dialects).

He built it on the methodology of the Arin their dictionaries.

He chose the book Al-Ain to Khalil bin Ahmed Al-Farahidi and followed his method, but he did not mention unused words so as not to burden his Arab reader.

he wrote the names of the subjects with Arabic names, to be of assistance to the speed of understanding and ease of handling.

He tackled many grammatical and morphological issues and compared them to Arabic.

The Diwan contained a lot of poetic evidence in many purposes, and its explanation in the literary Arabic language.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

أبو شوشة، شحاتة عبد الرازق. 2020. المسكوت عنه في تعليم غير الناطقين : جهود غير العرب في خدمة اللغة العربية و علومها : محمود الكاشغري نموذجا. مجلة كلية اللغة العربية،مج. 39، ع. 1، ج. 1، ص ص. 739-820.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1164433

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

أبو شوشة، شحاتة عبد الرازق. المسكوت عنه في تعليم غير الناطقين : جهود غير العرب في خدمة اللغة العربية و علومها : محمود الكاشغري نموذجا. مجلة كلية اللغة العربية مج. 39، ع. 1، ج. 1 (2020)، ص ص. 739-820.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1164433

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

أبو شوشة، شحاتة عبد الرازق. المسكوت عنه في تعليم غير الناطقين : جهود غير العرب في خدمة اللغة العربية و علومها : محمود الكاشغري نموذجا. مجلة كلية اللغة العربية. 2020. مج. 39، ع. 1، ج. 1، ص ص. 739-820.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1164433

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

-

رقم السجل

BIM-1164433