ترجمة الشعر بين الهواية والاحترافية
العناوين الأخرى
Poetry translation as an avocation or a profession
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 8، العدد 2 (s) (31 ديسمبر/كانون الأول 2020)، ص ص. 243-250، 8ص.
الناشر
تاريخ النشر
2020-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
8
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
لا تقل الترجمة الأدبية أهمية عن باقي مجالات الترجمة المتخصصة، لما يتسم به النص الأدبي من ألفاظ وعبارات، وصور بيانية تعكس لنا رؤية الكاتب الخاصة لمظهر من مظاهر الحياة.
وسيقتصر الحديث في هذه الدراسة عن النص الشعري الذي لايزال موضوع ترجمته يثير جدلا في أوساط المترجمين، فقد قال البعض باستحالتها، وجعلها البعض الآخر حكرا على الشعراء، أي أن الشعر لا يترجمه إلا الشاعر.
وأمام هذا التباين وسمنا بحثنا هذا بترجمة الشعر بين الهواية والاحترافية.
الملخص EN
Literary translation has the same importance as the other kinds of specialized translation since it is characterized by words and expressions, reflecting the own vision of the writer for an aspect of life.
the present research paper accordingly is limited within poetry text, hence its translation is already a subject of debate among translators.
some of them admit that it is impossible to translate poems, for others, the first required condition for a poetry translator is to be a poet.
for this reason, this research paper is entitled poetry translation as a hobby or a profession of its own merit.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
شويتي، أمينة. 2020. ترجمة الشعر بين الهواية والاحترافية. الموروث،مج. 8، ع. 2 (s)، ص ص. 243-250.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1230100
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
شويتي، أمينة. ترجمة الشعر بين الهواية والاحترافية. الموروث مج. 8، ع. 2 (عدد خاص) (2020)، ص ص. 243-250.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1230100
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
شويتي، أمينة. ترجمة الشعر بين الهواية والاحترافية. الموروث. 2020. مج. 8، ع. 2 (s)، ص ص. 243-250.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1230100
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش: ص. 249-250
رقم السجل
BIM-1230100
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر