تكوين المترجم في مجال الترجمة القانونية في عصر العولمة بين الواقع الأكاديمي و الآفاق المهنية : حالة معهد الترجمة لجامعة الجزائر 2

العناوين الأخرى

Translator training in legal translation at the era of globalization between the academic reality and professional perspectives : the case of the translation institute of Algiers 2 University

المؤلفون المشاركون

بوخالفة، محمد رضا
ابن عودة، عديلة
بوجلاب، أمين

المصدر

دفاتر الترجمة

العدد

المجلد 24، العدد 1 (31 ديسمبر/كانون الأول 2021)، ص ص. 294-308، 15ص.

الناشر

جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد الله معهد الترجمة

تاريخ النشر

2021-12-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

15

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الموضوعات

الملخص AR

زادت ظاهرة العولمة من حجم المعاملات الاقتصادية بين البلدان و احتلت فيها اللغة مكانة كبيرة لاسيما في تحرير العقود التي توثقها في لغة يتفق عليها الطرفان و من هنا يتجلى دور الترجمة في تيسير عملية التواصل و تفادي وقوع أي خلاف بينهما.

تطرقنا في هذه الورقة إلى واقع التكوين في الترجمة القانونية في الجزائر من بوابة معهد الترجمة لجامعة الجزائر 2 و مدى تأثير ظاهرة العولمة على الترجمة القانونية في الجزائر و ضرورة التفكير في استراتيجية تكوينية توفق بين التكوين الأكاديمي و بين متطلبات سوق الترجمة القانونية

الملخص EN

Globalization has caused the increase of economical transactions volume, accordingly, the language plays an important role in contracts drafting in a language agreed upon by parties.

Hence, translation makes communication easier and avoids disputes between contracting parties.

In this paper, we dealt with the reality of legal translation training in Algeria, particularly at the Translation Institute of Algiers 2 University and how globalization has impacted the legal translation in Algeria, and the need to think about a new training strategy which must adapt the academic training to the legal translation market needs.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

بوجلاب، أمين وبوخالفة، محمد رضا وابن عودة، عديلة. 2021. تكوين المترجم في مجال الترجمة القانونية في عصر العولمة بين الواقع الأكاديمي و الآفاق المهنية : حالة معهد الترجمة لجامعة الجزائر 2. دفاتر الترجمة،مج. 24، ع. 1، ص ص. 294-308.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1234170

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

بوخالفة، محمد رضا....[و آخرون]. تكوين المترجم في مجال الترجمة القانونية في عصر العولمة بين الواقع الأكاديمي و الآفاق المهنية : حالة معهد الترجمة لجامعة الجزائر 2. دفاتر الترجمة مج. 24، ع. 1 (2021)، ص ص. 294-308.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1234170

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

بوجلاب، أمين وبوخالفة، محمد رضا وابن عودة، عديلة. تكوين المترجم في مجال الترجمة القانونية في عصر العولمة بين الواقع الأكاديمي و الآفاق المهنية : حالة معهد الترجمة لجامعة الجزائر 2. دفاتر الترجمة. 2021. مج. 24، ع. 1، ص ص. 294-308.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1234170

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 308

رقم السجل

BIM-1234170