اللغة العربية بين الاقتراض اللغوي و التعريب : ألفاظ إنجليزية مقترضة من العربية أنموذجا

العناوين الأخرى

Arabic between linguistic borrowing and Arabization : English languge borrowed from Arabic-model

المؤلفون المشاركون

موساوي، سهام
جغبوب، حورية

المصدر

جسور المعرفة : للتعليمية و الدراسات اللغوية و الأدبية

العدد

المجلد 7، العدد 2 (30 يونيو/حزيران 2021)، ص ص. 283-300، 18ص.

الناشر

جامعة حسيبة بن بوعلي الشلف كلية الآداب و اللغات مخبر تعليمية اللغات و تحليل الخطاب

تاريخ النشر

2021-06-30

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

18

التخصصات الرئيسية

اللغة العربية وآدابها

الموضوعات

الملخص AR

اللغة ظاهرة اجتماعية تنشأ كما ينشأ غيرها من الظواهر الاجتماعية الأخرى في مجتمعات البشر المختلفة و اللغة في حقيقتها لا تعدو أن تكون وسيلة من وسائل تنظيم المجتمع الإنساني تربط بين الشعوب أما القول بأن اللغة ظاهرة اجتماعية فإنه ينطبق عليها ما يعتري الظاهرة الاجتماعية من تبدلات و تغيرات انعكاسا لحركة المجتمع و تطوره.

و من المقرر أن أي احتكاك يحدث بين لغتين يؤدي إلى ما يسمى بظاهرة الاقتراض اللغوي فتقترض هاتان اللغتان من بعضهما البعض فالاقتراض اللغوي هو ظاهرة لغوية مشتركة لاتكاد تخلو منها أية لغة و لهذه الظاهرة عوامل و أسباب أدت إلى نشوئها كالجوار و الهجرة و التطور اللغوي وقد يكون الاقتراض نتيجة للحاجة إذ إن الدافع الرئيس للاقتراض هو الحاجة إلى إيجاد ألفاظ لموضوعات جديدة و مفاهيم جديدة و أسماء جديدة و قد يكون أيضا الأعجاب باللفظ الأجنبي فلاشك أن الإعجاب ضروب كأن يعجب إنسان بجرس كلمة أو بمعناها و غير ذلك مما لا يمكن حصره

الملخص EN

Language is a social phenomenon that arises as well as other social phenomena in different human societies, and language is in fact nothing more than a means of organizing human society that connects peoples, but to say that language is a social phenomenon, to which the social phenomenon is characterized by changes andchanges reflecting the movement and development of society.

It is planned that any friction between two languages leads to the so-called phenomenon of linguistic borrowing, these two languages borrow from each other, language borrowing is a common linguistic phenomenon that is hardly devoid of any language, and this phenomenon has factors and reasons that have led to its creation such as neighbourhood, migration and linguistic development, and borrowing may be the result of the need, since the main motivation for borrowing is the need to find words for new topics, new concepts and new names, and may also be admiring the foreign word flash as a human being like the word admiration.

Or in its meaning and other incalculable.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

جغبوب، حورية وموساوي، سهام. 2021. اللغة العربية بين الاقتراض اللغوي و التعريب : ألفاظ إنجليزية مقترضة من العربية أنموذجا. جسور المعرفة : للتعليمية و الدراسات اللغوية و الأدبية،مج. 7، ع. 2، ص ص. 283-300.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1234995

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

جغبوب، حورية وموساوي، سهام. اللغة العربية بين الاقتراض اللغوي و التعريب : ألفاظ إنجليزية مقترضة من العربية أنموذجا. جسور المعرفة : للتعليمية و الدراسات اللغوية و الأدبية مج. 7، ع. 2 (حزيران 2021)، ص ص. 283-300.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1234995

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

جغبوب، حورية وموساوي، سهام. اللغة العربية بين الاقتراض اللغوي و التعريب : ألفاظ إنجليزية مقترضة من العربية أنموذجا. جسور المعرفة : للتعليمية و الدراسات اللغوية و الأدبية. 2021. مج. 7، ع. 2، ص ص. 283-300.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1234995

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش : ص. 297-300

رقم السجل

BIM-1234995