دراسة مقارنة للإعجاز البياني بين تفسيري "التحرير و التنوير" لابن عاشور و "من وحي القرآن الكريم" للسيد فضل الله
العناوين الأخرى
A comparative study of the graphic miracle between the two interpretations of “Al-Tahrir and al-Tanwir” by Ibn Ashur and “Min Wahi Al-Qur'an” by Al-Sayyid Fadlallah
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 2021، العدد 48، ج. 2 (30 يونيو/حزيران 2021)، ص ص. 269-294، 26ص.
الناشر
تاريخ النشر
2021-06-30
دولة النشر
العراق
عدد الصفحات
26
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
- الإعجاز البلاغي
- الإعجاز العلمي
- تفسير القرآن
- محمد الطاهر بن عاشور، 1879-1973
- محمد حسين فضل الله، 1935-2010
الملخص AR
ربما يمكن القول أن أحد أبرز جوانب إعجاز القرآن هو الإعجاز البياني أوفصاحة و بلاغة القرآن.
لقد كان لفصاحة و بلاغة القرآن ظهور خاص منذ عهد النبي و هو ذروة الفصاحة و البلاغة و الخطابة، وجعل القرآن معجزة لكل عصر.
و بناء على أن فهم الآيات مهم للغاية في الحياة الفردية و في الحياة الاجتماعية ؛ فلا غنى عن الاهتمام بالقضايا و التحديات المفهومية من وجهة نظر القرآن ؛ لذلك أقبل علماء العصر الحديث على الجانب الأدبي و الجمالي للتفاسير القرآنية.
كالتفاسير التي ركزت على البعد اللغوي و الجمالي للآيات منها تفسيري "التحرير و التنوير" الذي كتبه ابن عاشور و "من وحي القرآن الكريم" للسيد فضل الله.
و في هذه الدراسة وفقا للمنهج الوصفي-التحليلي نحاول أن نبين وجوه الإعجاز البياني بين التفسيرين المذكورين.
و النتائج تشير إلي أن ابن عاشور و السيد فضل الله يعنيان في تفسيرهما بالجوانب البلاغية كمدخل لتجديد مناهج التفسير في العصر الحديث، حيث يريان أن الغرض الأبعد هو النظر في القرآن من حيث هو كتاب العربية الأكبر، و حمى كيانها و خلد معها.
ثم يصلان في تحديدهما لأهمية المدخل الأدبي لمعالجة و تفسير و فهم النص القرآني.
و يتفقان أن السمة التعبيرية المشتركة في جميع السور و الآيات الكريمة تنحو إلى استخدام التشبيه بأنواعه و الاستعارة و المجاز وفقا للسياق، و هذا من أوجه وجوه إعجاز القرآن الكريم.
الملخص EN
Perhaps it can be said that one of the most prominent aspects of the Qur’an miracle is the expressive miracle or eloquence and rhetoric of the Qur’an.
The eloquence and eloquence of the Qur’an has had a special appearance since the time of the Prophet (PBUH), which is the height of eloquence, rhetoric and rhetoric, and the Qur’an made a miracle for every age.
The graphic miracle is the clearest aspect of the miracle of the Qur’an, and all scholars and researchers in the field of the Qur’an agree on this matter.
In this article, this rhetorical miracle is evaluated between the two interpretations of “Al-Tahrir and AlTanwir” by Ibn Ashur and “Min Wahi AlQur’an” by Al-Sayyid Fadlallah.
There is a common aspect in this miracle in both interpretations in the use of rhetorical methods such as simile, metaphor and metaphor, and the use of metaphor in an interpretation inspired by the Qur’an is the only difference between these two interpretations in the graphic position.
Which is discussed in this article.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
الحسيني، سيد باقر. 2021. دراسة مقارنة للإعجاز البياني بين تفسيري "التحرير و التنوير" لابن عاشور و "من وحي القرآن الكريم" للسيد فضل الله. آداب الكوفة،مج. 2021، ع. 48، ج. 2، ص ص. 269-294.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1242207
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
الحسيني، سيد باقر. دراسة مقارنة للإعجاز البياني بين تفسيري "التحرير و التنوير" لابن عاشور و "من وحي القرآن الكريم" للسيد فضل الله. آداب الكوفة ع. 48، ج. 2 (حزيران 2021)، ص ص. 269-294.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1242207
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
الحسيني، سيد باقر. دراسة مقارنة للإعجاز البياني بين تفسيري "التحرير و التنوير" لابن عاشور و "من وحي القرآن الكريم" للسيد فضل الله. آداب الكوفة. 2021. مج. 2021، ع. 48، ج. 2، ص ص. 269-294.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1242207
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 292-294
رقم السجل
BIM-1242207
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر