إشكالية ترجمة الرواية الجزائرية المكتوبة باللغة العربية بعناصرها التراثية : نماذج من رواية الجازية و الدراويش لعبد الحميد بن هدوقة و ترجمتها إلى الفرنسية

العناوين الأخرى

The problem of translating the Algerian novel written in Arabic with its popular patrimony : examples of the novel of al-Jazia and al-Darawish by Abdel Hamid Ben Hadouga and its translation into French

المؤلفون المشاركون

صايم، عايدة
ظاظا، رضوان

المصدر

معالم

العدد

المجلد 13، العدد (s) (31 ديسمبر/كانون الأول 2021)، ص ص. 305-324، 20ص.

الناشر

المجلس الأعلى للغة العربية

تاريخ النشر

2021-12-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

20

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة
الآداب
اللغة العربية وآدابها

الموضوعات

الملخص EN

The popular patrimony is an important element of the cultural identity of every society, and its employment in the literary text is a way of preserving and immortalizing it by the Algerian writers who wrote in Arabic.

And since literature is the record of peoples, it moves between them through translation so they can share their culture and civilization.

Hence, the problem of transferring patrimony aspects in the Algerian novel written in Arabic to French In this article emerges ; we tried to explore some of the most important patrimony aspects contained in the novel of al-Jazia and al-Darawish by Abdel Hamid Ben Hadouga and its translation into French by Marcel Bois.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

صايم، عايدة وظاظا، رضوان. 2021. إشكالية ترجمة الرواية الجزائرية المكتوبة باللغة العربية بعناصرها التراثية : نماذج من رواية الجازية و الدراويش لعبد الحميد بن هدوقة و ترجمتها إلى الفرنسية. معالم،مج. 13، ع. (s)، ص ص. 305-324.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1245849

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

صايم، عايدة وظاظا، رضوان. إشكالية ترجمة الرواية الجزائرية المكتوبة باللغة العربية بعناصرها التراثية : نماذج من رواية الجازية و الدراويش لعبد الحميد بن هدوقة و ترجمتها إلى الفرنسية. معالم مج. 13، العدد الخاص (2021)، ص ص. 305-324.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1245849

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

صايم، عايدة وظاظا، رضوان. إشكالية ترجمة الرواية الجزائرية المكتوبة باللغة العربية بعناصرها التراثية : نماذج من رواية الجازية و الدراويش لعبد الحميد بن هدوقة و ترجمتها إلى الفرنسية. معالم. 2021. مج. 13، ع. (s)، ص ص. 305-324.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1245849

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 322-324

رقم السجل

BIM-1245849