استراتيجيات ترجمة الصور الفنية : من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية في : دراسة تطبيقة
العناوين الأخرى
Translating aesthetics images strategies from French into Arabic : applied study
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 11، العدد 2 (31 ديسمبر/كانون الأول 2020)، ص ص. 63-77، 15ص.
الناشر
تاريخ النشر
2020-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
15
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
عالجت في هذا المقال موضوع الترجمة الأدبية و باعتبار الرواية أكثر الأجناس الأدبية انتشارا في أوساط القراء فبديهي أيضا أن تكون أكثر الأجناس ترجمة مقارنة بالأجناس الأخرى وذلك لاعتبارات كثيرة و لكن ما يثير تساؤلات عدة في أوساط القراء و النقاد هو كيف يتوصل المترجم إلى نقل جماليات الصورة الفنية من لغة المصدر إلى لغة الهدف باعتبار الصور الفنية من أهم أدوات الكتابة الأدبية وكيف يمكن نقل ذلك التأثير الذي تضمنه النص في لغة المصدر وهل هناك استراتيجيات معينة للقيام بذلك بحيث إن اتبعها المترجم أبدع وتمكن من نقل جماليات اللغة الواردة في النص المصدر
الملخص EN
the process of translating literary texts as novel, theater, poetry and stories is one of the most difficult translations compared to scientific texts, the writer of literary text does not depend on the simple style used by the general public, because the poet or the prose writes in a manner that reflects his sensitivity and his large imagination, in addition to the implication of a symbolic language in the poetic text which makes it difficult to dismantle, so the translator of literary genres must create parallel creations while translating into the target language in order to preserve its literature, its esthetics and luster, but what are the strategies for translating literary style? .
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
آيت إحدادن، كريمة. 2020. استراتيجيات ترجمة الصور الفنية : من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية في : دراسة تطبيقة. معالم،مج. 11، ع. 2، ص ص. 63-77.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1248094
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
آيت إحدادن، كريمة. استراتيجيات ترجمة الصور الفنية : من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية في : دراسة تطبيقة. معالم مج. 11، ع. 2 (2020)، ص ص. 63-77.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1248094
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
آيت إحدادن، كريمة. استراتيجيات ترجمة الصور الفنية : من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية في : دراسة تطبيقة. معالم. 2020. مج. 11، ع. 2، ص ص. 63-77.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1248094
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
-
رقم السجل
BIM-1248094
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر