التوصل في العربية

العناوين الأخرى

The reach in Arabian

المؤلفون المشاركون

الموسوي، محمد نوري محمد
نجلاء حميد مجيد

المصدر

مجلة مركز بابل للدراسات الإنسانية

العدد

المجلد 11، العدد 1 (31 مارس/آذار 2021)، ص ص. 783-826، 44ص.

الناشر

جامعة بابل مركز بابل للدراسات الحضارية و التاريخية

تاريخ النشر

2021-03-31

دولة النشر

العراق

عدد الصفحات

44

التخصصات الرئيسية

اللغة العربية وآدابها

الموضوعات

الملخص AR

إن اللغةـأية لغةــهدفها التفاهم و التواصل بين متكلميها، فبها يتوصل إلى المعنى الواضح الصريح، و بها يتوصل المتكلمون إلى أغراضهم، فغاية اللغة إيصال مراد المتكلم إلى المخاطب، و لذا نص اللغويون على أن أهم شرط في اللغة هو شرط الإبانة و الوضوح.

و عند مطالعتنا لكتب الصرفيين و النحويين-قديمها و حديثها-لفت انتباهنا وجود أشياء تعد وصلة و واسطة لأمور أخرى، فعقدنا العزم على تتبعها، و بيان مسائلها، و آراء الصرفيين و النحويين فيها، و من ثم تحليل أفكارهم، فجاء البحث بحمد الله مقسما على مقدمة و توطئة و محورين أما التوطئة فقد عرضنا فيها تعريف التوصل في اللغة و الإصطلاح، و الألفاظ الدالة عليه، و تتبعنا هذا المصطلح في كتب الصرفيين و بينا دلالته، و وضعنا تعريفا مناسبا له، و أما المحور الأول فخصصناه بذكر المسائل الصوتية و الصرفية للتوصل، وأما المحور الثاني فخصصناه بذكر مسائل التوصل النحوية، وقد عرضنا المسائل داخل كل محور مرتبة بحسب حروف المعجم، و لم نفصل بين مسائل الصوت و الصرف و ذلك للتداخل الحاصل بين العلمين و مسائلهما، و اعتمدنا في هذا البحث على مصادر كثيرة و متنوعة بدأ من كتاب سيبويه فالمقتضب، ومرورا بشروح الشافية وانتهاء بكتب المحدثين و المعاصرين.

و قد توصلنا-بحمد الله-إلى نتائج طيبة ذكرنا بعضها في الخاتمة، ندعو الله-سبحانه و تعالى-أن ينفع به طلابنا، و أن يكون قدحة فكرة لهم ؛ لينطلقوا منه إلى موضوعات رحبة في العربية و آخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين و صلى الله على محمد و آله الطاهرين .

الملخص EN

The language - any language - aims at understanding and communication between its speakers, by which a clear and explicit meaning is reached, and with it the speakers reach their purposes, so the purpose of language is to convey the speaker's desire to the addressee, and therefore linguists stated that the most important condition in language is the condition of clarity and clarity.

When I read the books of the cashiers - both old and new - I drew my attention to the presence of things that are a link and a mediator for other matters, so I decided to follow them, explain their issues, and the opinions of the cashiers in them, and then analyze their ideas, so the research came, praise be to God, divided into issues It was preceded by a preface in which she spoke about the term rasul, and the expressions indicating it, followed this term in the books of the exchange officers and explained its significance, and put an appropriate definition for it.

Searching for many and varied sources, starting from Sebwayh’s book and its brief, through explanations of healing and ending with books of modem and contemporary scholars.

I have come - thank God - to good results, some of which were mentioned in the conclusion.

I pray to God - glory be to Him - for our students to benefit from it, and for it to be an idea for them.

Let them start with him to broad topics in Arabic and our last prayer is that praise be to God, Lord of the worlds, and may God bless Muhammad and his pure family.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

نجلاء حميد مجيد والموسوي، محمد نوري محمد. 2021. التوصل في العربية. مجلة مركز بابل للدراسات الإنسانية،مج. 11، ع. 1، ص ص. 783-826.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1257543

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

نجلاء حميد مجيد والموسوي، محمد نوري محمد. التوصل في العربية. مجلة مركز بابل للدراسات الإنسانية مج. 11، ع. 1 (2021)، ص ص. 783-826.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1257543

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

نجلاء حميد مجيد والموسوي، محمد نوري محمد. التوصل في العربية. مجلة مركز بابل للدراسات الإنسانية. 2021. مج. 11، ع. 1، ص ص. 783-826.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1257543

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش : ص. 814-819

رقم السجل

BIM-1257543