ترجمة الكناية عن المحظور اللغوي في القرآن الكريم إلى اللغتين الفرنسية و الانجليزية : دراسة مقارنة في الكيفية و الإشكالية و الدلالة
العناوين الأخرى
Translation of prohibited language metonymy in the Holy Quran into French and English : comparative study of method problematic and significance
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 14، العدد 1 (30 يونيو/حزيران 2021)، ص ص. 237-252، 16ص.
الناشر
تاريخ النشر
2021-06-30
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
16
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
يسعى البحث إلى دراسة جانب مهم من جوانب الكلام و استعمالاته و الذي يعترض الإنسان؛ و هو المحظور اللغوي أو ما يكره نطقه و سماعه لاعتبارات شتى و تجاوزه بتوظيف الكناية، و القرآن الكريم فيه من البلاغة و ذروة البيان ما يفتقد في غيره و تعامله مع المحظور اللغوي باستعمال الكناية و المهذب من الألفاظ.
أما ترجمتها إلى اللغتين الإنجليزية و الفرنسية لم تحقق ما حققته بلغة الضاد و إن كانت الترجمة حرفية و معنوية أو بإضافة الشرح و مقصد اللفظ المحظور و المعبر عنه بلفظ آخر تحت باب الكناية، حتى أخذت صفة التفسير أو نوع من أنواع تفسير معاني القرآن الكريم بلغة أخرى
الملخص EN
The research seeks to study an important aspect of the speech and its uses.
It is the prohibited language or what it avoid to pronounce and listen to for various reasons and to bypass it by employing the metonymy.
And the Holy Quran contains rhetoric and height of expression misses in others, and it deals with the Prohibited language using metaphorical and polite words.
As for its translation into English and French, it did not achieve.
what is achieved by Arabic language, although the translation is literal and moral, or by adding the explanation and the purpose of the prohibited term, which is expressed by another term under the heading of the metonymy.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
عبران، عاطف. 2021. ترجمة الكناية عن المحظور اللغوي في القرآن الكريم إلى اللغتين الفرنسية و الانجليزية : دراسة مقارنة في الكيفية و الإشكالية و الدلالة. معالم،مج. 14، ع. 1، ص ص. 237-252.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1275808
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
عبران، عاطف. ترجمة الكناية عن المحظور اللغوي في القرآن الكريم إلى اللغتين الفرنسية و الانجليزية : دراسة مقارنة في الكيفية و الإشكالية و الدلالة. معالم مج. 12، ع. 1 (2021)، ص ص. 237-252.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1275808
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
عبران، عاطف. ترجمة الكناية عن المحظور اللغوي في القرآن الكريم إلى اللغتين الفرنسية و الانجليزية : دراسة مقارنة في الكيفية و الإشكالية و الدلالة. معالم. 2021. مج. 14، ع. 1، ص ص. 237-252.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1275808
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش : ص. 251
رقم السجل
BIM-1275808
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر