اللسانيات الحاسوبية و آفاق تطوير ترجمة المتلازمات اللفظية
العناوين الأخرى
Computational linguistics and prospects for developing collocation’s translation
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 4، العدد 8 (31 ديسمبر/كانون الأول 2020)، ص ص. 48-62، 15ص.
الناشر
جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد الله مخبر اللسانيات التطبيقية و تعليم اللغات
تاريخ النشر
2020-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
15
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
نسعى من خلال هذه الدراسة إلى الكشف عن الصعوبات التي تواجه طلاب كلية اللغة العربية بمراكش (تخصص اللغة العربية و اللغات الحية، فوج: 2019-2020)، أثناء عملية ترجمة المتلازمات اللفظية من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية و بالعكس، و كيف يمكن للسانيات الحاسوبية أن تسهم في تجويد هذه العملية، عبر تطوير معاجم حاسوبية متخصصة تعنى بالترجمة الآلية لهذا الضرب من التراكيب في اللغة العربية.
اعتمدنا في بادئ الأمر على اختبار موجه إلى عينة من طلبة الفصل الخامس بالكلية للموسم الجامعي 2019 / 2020.
يتألف الاختبار من سبعة أسئلة، و بناء على تحليل الأجوبة المحصل عليها، خلصنا إلى نتائج اتخذناها سبيلا لبعض التوصيات و المقترحات التي من شأنها حل المشاكل و الصعوبات التي تم الكشف عنها، و من ثمة، النهوض بالعملية التعليمية في كلياتنا العربية.
الملخص EN
The present study aims to identify difficulties and problems that students of Arabic university in Marrakech (specialization: Arabic and living languages 2019/2020) have during translation of lexical collocations, and to clarify the roles could play computational linguistics during the process oftranslation.
We have testing the collocational competence of 25 students and their performances on translation of lexical collocations, by using a multiple-choice cloze test, with seven questions.
The results obtained from analyzing the answers collected show that there is a significant relationship between collocational competence and performance of translation, and highlighted the importance of computational linguistics to improve learners’ collocational knowledge, and to enhance their proficiency level of translation
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
الغزواني، عبد اللطيف. 2020. اللسانيات الحاسوبية و آفاق تطوير ترجمة المتلازمات اللفظية. اللسانيات التطبيقية،مج. 4، ع. 8، ص ص. 48-62.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1286423
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
الغزواني، عبد اللطيف. اللسانيات الحاسوبية و آفاق تطوير ترجمة المتلازمات اللفظية. اللسانيات التطبيقية مج. 4، ع. 8 (كانون الأول 2020)، ص ص. 48-62.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1286423
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
الغزواني، عبد اللطيف. اللسانيات الحاسوبية و آفاق تطوير ترجمة المتلازمات اللفظية. اللسانيات التطبيقية. 2020. مج. 4، ع. 8، ص ص. 48-62.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1286423
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش : ص. 59
رقم السجل
BIM-1286423
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر