إشكالية ترجمة معنى النفي في القرآن الكريم إلى اللغة العبرية عند أوري روبين : سورة الكهف أنموذجا
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 22، العدد 1 (31 مارس/آذار 2015)، ص ص. 520-541، 22ص.
الناشر
جامعة بابل كلية التربية للعلوم الإنسانية
تاريخ النشر
2015-03-31
دولة النشر
العراق
عدد الصفحات
22
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
The translation of the Holy Quran is very important for there is no book like the Holy Quran in pronunciation and meaning.
We cannot separate the meaning from the pronunciation because these two aspects make it the Arabic Holy book.
What has been translated was the translation of the meaning only for the Holly Quran is the words of Allah that cannot be translated with human words, this is a fact.
The subject of the present study is presenting some attempts translating some of the meanings of Alkahaf Sura in Hebrew language.
In presenting the Hebrew translations, we will refer to the ability of the translator in understanding the Quranic text in choosing the suitable words that gives the exact meaning especially if the translator has to add some words to describe the meaning or some deliberate attempts to present meaning differ form the original text.
This will be shown from the style of the translator in choosing the suitable words and the suitable negating constructions.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
علي سداد جعفر. 2015. إشكالية ترجمة معنى النفي في القرآن الكريم إلى اللغة العبرية عند أوري روبين : سورة الكهف أنموذجا. مجلة العلوم الإنسانية،مج. 22، ع. 1، ص ص. 520-541.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1290305
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
علي سداد جعفر. إشكالية ترجمة معنى النفي في القرآن الكريم إلى اللغة العبرية عند أوري روبين : سورة الكهف أنموذجا. مجلة العلوم الإنسانية مج. 22، ع. 1 (آذار 2015)، ص ص. 520-541.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1290305
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
علي سداد جعفر. إشكالية ترجمة معنى النفي في القرآن الكريم إلى اللغة العبرية عند أوري روبين : سورة الكهف أنموذجا. مجلة العلوم الإنسانية. 2015. مج. 22، ع. 1، ص ص. 520-541.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1290305
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش : ص. 534-539
رقم السجل
BIM-1290305
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر