Efficacité d'un programme basé sur l'approche contrastive en vue de remédier à quelques erreurs de la traduction chez les étudiants de la faculté de pédagogie section de français
العناوين الأخرى
فاعلية برنامج مبنى على مدخل التقابل لعلاج بعض أخطاء الترجمة لدى طلاب الفرقة الرابعة قسم اللغة الفرنسية
المؤلف
المصدر
Journal of Research in Education and Psychology
العدد
المجلد 36، العدد 4، ج. 2 (31 أكتوبر/تشرين الأول 2021)، ص ص. 597-624، 28ص.
الناشر
تاريخ النشر
2021-10-31
دولة النشر
مصر
عدد الصفحات
28
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
تهدف هذة الدراسة الى علاج أخطاء الترجمة لدى طلاب الفرقة الرابعة بكلية التربية جامعة المنيا.
و لتحقيق هذا الهدف أعد الباحث اختبار تشخيصى لتحديد اخطاء الترجمة لدى طلاب الفرقة الرابعة شعبة اللغة الفرنسية بكلية التربية جامعة المنيا.
و لعلاج أخطاء الترجمة لدى طلاب الفرقة الرابعة بكلية التربية جامعة المنيا، قام الباحث باعداد برنامج قائم على مدخل التقابل.
بعداختيار العينة، و عددهم 58 طالب و طالبة و تقسيمهم الى مجموعتين احداهما ضابطة (29 طالب و طالبة) و الاخرى تجريبية (29 طالب و طالبة) و بعد تطبيق البرنامج على المجموعة التجريبية و تحليل النتائج توصل الباحث الى وجود فرق دال احصائيا بين متوسط درجات طلاب المجموعة التجريبية و متوسط درجات طلاب المجموعة الضابطة في الاختبار البعدى للترجمة لصالح المجموعة التجريبية.
مما يؤكد فاعلية البرنامج القائم على المدخل التقابلى لعلاج أخطاء لدى طلاب الفرقة الرابعة بكلية التربية جامعة المنيا.
الملخص FRE
Cette étude vise à traiter les erreurs de traduction chez les étudiants de quatrième année, Faculté d'éducation, Université Minia.
Pour atteindre cet objectif, le chercheur a préparé un test de diagnostic pour identifier les erreurs de traduction chez les étudiants de quatrième année, Division de langue française, Faculté d'éducation, Université Minia.
Afin de traiter les erreurs de traduction chez les étudiants de quatrième année à la Faculté d'éducation de l'Université Minia, le chercheur a préparé un programme basé sur l'approche par contraste.
Après avoir sélectionné l'échantillon, qui comptait 58 étudiants et étudiantes, et l'avoir divisé en deux groupes, l'un d'eux était un groupe témoin (29 étudiants et étudiantes) et l'autre était un groupe expérimental (29 étudiants et étudiantes).
Après avoir appliqué le programme sur le groupe expérimental et analysé les résultats, le chercheur a trouvé une différence statistiquement significative entre les scores moyens des élèves du groupe expérimental et les scores moyens des élèves du groupe témoin au test post-traduction en faveur du groupe expérimental.
.
Cela confirme l'efficacité du programme basé sur l'approche contrastive pour traiter les erreurs chez les étudiants de quatrième année, Faculté d'éducation, Université Minia.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Mahmud, Mahmud Tawfiq. 2021. Efficacité d'un programme basé sur l'approche contrastive en vue de remédier à quelques erreurs de la traduction chez les étudiants de la faculté de pédagogie section de français. Journal of Research in Education and Psychology،Vol. 36, no. 4، ج. 2, pp.597-624.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1313036
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Mahmud, Mahmud Tawfiq. Efficacité d'un programme basé sur l'approche contrastive en vue de remédier à quelques erreurs de la traduction chez les étudiants de la faculté de pédagogie section de français. Journal of Research in Education and Psychology Vol. 36, no. 4, p. 2 (Oct. 2021), pp.597-624.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1313036
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Mahmud, Mahmud Tawfiq. Efficacité d'un programme basé sur l'approche contrastive en vue de remédier à quelques erreurs de la traduction chez les étudiants de la faculté de pédagogie section de français. Journal of Research in Education and Psychology. 2021. Vol. 36, no. 4، ج. 2, pp.597-624.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1313036
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الفرنسية
الملاحظات
-
رقم السجل
BIM-1313036
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر