جهود أنطوان برمان في الترجمة : استحسان أم استهجان ؟

العناوين الأخرى

Berman’s efforts in translation : disapproved or praiseworthy ?

المؤلف

رباج، عبد الرحمن

المصدر

معالم

العدد

المجلد 14، العدد 2 (31 ديسمبر/كانون الأول 2021)، ص ص. 66-73، 8ص.

الناشر

المجلس الأعلى للغة العربية

تاريخ النشر

2021-12-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

8

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الموضوعات

الملخص AR

يعتبر أنطوان برمان من أشهر المنظرين الفرنسيين في مجال الترجمة في زمننا.

و تعتبر مساهماته النظرية في علم الترجمة من المساهمات التي كتب لها سعة الاتشار و الاعتبار كما أنها عنيت بالدراسة في جميع أنحاء العالم.

و يهدف مقالنا إلى التعريف بهذا المنظر باختصار، و إلى و تسليط الضوء على بعض أهم الجوانب الإيجابية و السلبية في مساهماته في نظر الدارسين

الملخص EN

Antoine Berman is one of the most famous French translatologists of our time.

His theoretical contributions to the science of translation are widely spread, considered and studied all over the world.

The purpose of this paper is to introduce that translatologist briefly, and shed light at some of the positive and negative sides of his contributions, in the eyes of translation theoreticians and scholars.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

رباج، عبد الرحمن. 2021. جهود أنطوان برمان في الترجمة : استحسان أم استهجان ؟. معالم،مج. 14، ع. 2، ص ص. 66-73.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1329151

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

رباج، عبد الرحمن. جهود أنطوان برمان في الترجمة : استحسان أم استهجان ؟. معالم مج. 14، ع. 2 (2021)، ص ص. 66-73.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1329151

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

رباج، عبد الرحمن. جهود أنطوان برمان في الترجمة : استحسان أم استهجان ؟. معالم. 2021. مج. 14، ع. 2، ص ص. 66-73.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1329151

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 72-73

رقم السجل

BIM-1329151