جهود أنطوان برمان في الترجمة : استحسان أم استهجان ؟
العناوين الأخرى
Berman’s efforts in translation : disapproved or praiseworthy ?
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 14، العدد 2 (31 ديسمبر/كانون الأول 2021)، ص ص. 66-73، 8ص.
الناشر
تاريخ النشر
2021-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
8
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
يعتبر أنطوان برمان من أشهر المنظرين الفرنسيين في مجال الترجمة في زمننا.
و تعتبر مساهماته النظرية في علم الترجمة من المساهمات التي كتب لها سعة الاتشار و الاعتبار كما أنها عنيت بالدراسة في جميع أنحاء العالم.
و يهدف مقالنا إلى التعريف بهذا المنظر باختصار، و إلى و تسليط الضوء على بعض أهم الجوانب الإيجابية و السلبية في مساهماته في نظر الدارسين
الملخص EN
Antoine Berman is one of the most famous French translatologists of our time.
His theoretical contributions to the science of translation are widely spread, considered and studied all over the world.
The purpose of this paper is to introduce that translatologist briefly, and shed light at some of the positive and negative sides of his contributions, in the eyes of translation theoreticians and scholars.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
رباج، عبد الرحمن. 2021. جهود أنطوان برمان في الترجمة : استحسان أم استهجان ؟. معالم،مج. 14، ع. 2، ص ص. 66-73.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1329151
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
رباج، عبد الرحمن. جهود أنطوان برمان في الترجمة : استحسان أم استهجان ؟. معالم مج. 14، ع. 2 (2021)، ص ص. 66-73.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1329151
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
رباج، عبد الرحمن. جهود أنطوان برمان في الترجمة : استحسان أم استهجان ؟. معالم. 2021. مج. 14، ع. 2، ص ص. 66-73.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1329151
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 72-73
رقم السجل
BIM-1329151
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر