الترجمة إلى العربية و أثرها في حقول المعرفة المختلفة
المؤلف
المصدر
مجلة الدراسات اللغوية و الأدبية
العدد
المجلد 21، العدد 1 (31 يناير/كانون الثاني 2020)، ص ص. 149-164، 16ص.
الناشر
جامعة السودان للعلوم و التكنولوجيا عمادة البحث العلمي
تاريخ النشر
2020-01-31
دولة النشر
السودان
عدد الصفحات
16
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
This research sheds light on the impact of translation on different fields of knowledge and the aspects of this impact which include : • grammar• morphology• sentence • new vocabulary structure it came out with following conclusions : translation has affected : • grammar• morphology• sentence structure• vocabulary.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
عبد الله، مصطفى محمد علي. 2020. الترجمة إلى العربية و أثرها في حقول المعرفة المختلفة. مجلة الدراسات اللغوية و الأدبية،مج. 21، ع. 1، ص ص. 149-164.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1334637
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
عبد الله، مصطفى محمد علي. الترجمة إلى العربية و أثرها في حقول المعرفة المختلفة. مجلة الدراسات اللغوية و الأدبية مج. 21، ع. 1 (كانون الثاني 2020)، ص ص. 149-164.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1334637
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
عبد الله، مصطفى محمد علي. الترجمة إلى العربية و أثرها في حقول المعرفة المختلفة. مجلة الدراسات اللغوية و الأدبية. 2020. مج. 21، ع. 1، ص ص. 149-164.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1334637
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 164
رقم السجل
BIM-1334637
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر