ترجمة النص الأدبي ونظرية الألعاب: الحل الأمثل بين المتاح والإبداع
العناوين الأخرى
Literary translation and game theory: the optimal solution between availability and creativity
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 25، العدد (s) (30 إبريل/نيسان 2022)، ص ص. 136-150، 15ص.
الناشر
جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد الله معهد الترجمة
تاريخ النشر
2022-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
15
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
يهدف البحث إلى تبيان أهمية نظرية الألعاب في الترجمة الأدبية خاصة، بحيث تعد الترجمة، من وجهة نظر رياضية لنظرية الألعاب، لعبة بمعلومات كاملة، بحيث تعتمد كل خطوة تالية على القرارات السابقة وعلى الوضعية الناتجة.
وتسعى هذه النظرية لتعليم المترجمين اتخاذ القرار، من بين بدائل عديدة، الأمثل والفعال، بمعنى الحل المقبول لدى المتلقي، والذي يرقى لبراعة النص الأصل من أجل إنتاج الأثر المرجو، معنا ومبنى.
وبما أن الترجمة فن تطبيقي لا تتأتى إلا الممارسة استنادا إلى موهبة، بجوانبها الجمالية والإبداعية، فإنه من الضروري استثمار نظرية الألعاب لتطوير تقنياتها والرقي بها، وذلك بالوصول بالنصوص الإبداعية إلى الضفة الثانية بأحسن صورة وأمثلها.
الملخص EN
This research aims to emphasize on the importance of game theory in literary translation.
translation, from a mathematical point of view of game theory, is a game with complete information, as each next step depends on the previous decisions and the resulting situation.
so this theory seeks to teach translators to make decision to choose, among many alternatives, the optimal and effective one, a solution that the receiver accepts and which amounts to the ingenuity of the original text in order to produce the desired impact.
since translation is an applied art based on practice and talent, with its aesthetic and creative aspects, it is necessary to invest in game theory to develop its techniques and advance it by translating creative texts in the optimal form.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
صغير، مريم. 2022. ترجمة النص الأدبي ونظرية الألعاب: الحل الأمثل بين المتاح والإبداع. دفاتر الترجمة،مج. 25، ع. (s)، ص ص. 136-150.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1339153
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
صغير، مريم. ترجمة النص الأدبي ونظرية الألعاب: الحل الأمثل بين المتاح والإبداع. دفاتر الترجمة مج. 25، العدد الخاص (نيسان 2022)، ص ص. 136-150.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1339153
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
صغير، مريم. ترجمة النص الأدبي ونظرية الألعاب: الحل الأمثل بين المتاح والإبداع. دفاتر الترجمة. 2022. مج. 25، ع. (s)، ص ص. 136-150.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1339153
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن مراجع ببليوجرافية: ص. 149-150
رقم السجل
BIM-1339153
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر