إيجابيات و سلبيات تدريس الترجمة خلال جائحة كورونا في الأردن

العناوين الأخرى

Pros and cons of teaching translation during the Corona pandemic in Jordan

المؤلف

الحراحشة، أحمد محمد أحمد

المصدر

مجلة اللغات و الترجمة

العدد

المجلد 1، العدد 2 (31 يوليو/تموز 2021)، ص ص. 97-111، 15ص.

الناشر

جامعة حسيبة بن بوعلي الشلف كلية اللغات الأجنبية مختبر تكنولوجيات الإعلام و الاتصال في تعليم اللغات و الترجمة

تاريخ النشر

2021-07-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

15

التخصصات الرئيسية

العلوم التربوية
اللغات والآداب المقارنة

الموضوعات

الملخص AR

تأثر التعليم بشكل جذري في العالم نتيجة تفشي فايروس كورونا.

حيث تغير أسلوب التعليم رأسا على عقب من الأسلوب الوجاهي إلى الإليكتروني.

كان لهذا التغير المفاجىء أثارا عديدة على العملية التدريسية ككل و على عملية تدريس الترجمة خصوصا، ذلك أن عملية تدريس الترجمة تعتمد على الجانب العملي أو التطبيقي أكثر من الجانب النظري.

لذا كان هناك العديد من المقيدات التي واجهت الأساتذه و الطلبة على حد سواء و كذلك العملية التدريسية.

هدفت الدراسة إلى استطلاع أراء أساتذة الترجمة حول تأثير الجائحة على مستويات و مهارات و قدرات و تفاعل الطلبة و كذلك مدى التزامهم بالمحاضرات.

بالإضافة إلى تأثير التعلم عن بعد على قدرات و مهارات الأساتذة أنفسهم و إنتاجهم العلمي و الجانب النفسي لهم.

اعتمدت الدراسة على استبانة لكل من الطلبة و الأساتذة، حيث بلغ عدد المشاركين من الأساتذه 20 أستاذ (16 ذكور و 4 إناث) من جامعة اليرموك في المملكة الأردنية الهاشمية.

و تكون الاستبيان من 23 سؤال حول تأثير التعلم عن بعد على تفاعل، و قدرات و مستويات، و شخصية و سلوك الطلبة، و كذلك تأثير التعلم عن بعد على شخصية المدرس.

وتم توزيع استبيان أخر على طلبة البكالوريوس في الترجمة.

و تكون الاستبيان أيضا من 23 سؤال حول تأثير التعلم عن بعد على تفاعل الطلبة و قدراتهم و مستوياتهم و شخصياتهم و سلوكهم.

و بلغ عدد الطلبة الذين شاركوا في الاستبيان 127 طالبا و طالبة (17 ذكور و 100 إناث) من مختلف السنوات الدراسية.

و خلصت الدراسة إلى أن سلبيات التعلم عن بعد فاقت الإيجابيات، حيث أثر التعلم عن بعد سلبا على قدرات و مستويات و تحصيل طلبة الترجمة و كذلك على الجانب النفسي لهم.

الملخص EN

Education has been drastically affected in the world as a result of the outbreak of the Coronavirus because the teaching method has changed upside down from the traditional style to the electronic one.

This sudden change has many effects on the educational process as a whole and on the process of teaching translation in particular, as the process of teaching translation depends on the practical or empirical side more than on the theoretical one.

Therefore, there were many constraints faced by teachers and students alike, as well as the teaching process.

The study aimed to survey the opinions of translation professors about the impact of the pandemic on the levels, skills, abilities, and interaction of students, as well as the extent of their commitment to lectures.

In addition to the impact of e-learning on the capabilities and skills of the professors themselves, their scientific production and their psyches.

The study relied on a questionnaire for both students and professors.

The participants of the study were 20 professors (16 males and 4 females) from Yarmouk University in the Hashemite Kingdom of Jordan.

The questionnaire consisted of 23 questions about the effect of e-learning on the interaction, abilities, levels, personality and behavior of students, as well as the effect of e-learning on the personality of the teacher.

Another questionnaire was distributed to undergraduate students in translation.

The questionnaire also consisted of 23 questions about the effect of e-learning on students’ interactions, abilities, levels, personalities and behavior.

The number of the students who participated in the questionnaire was 127 (17 males and 100 females) from all school years.

The study concluded that the negatives of e-learning outweighed the positives, as e-learning negatively affected the abilities, levels and achievement of translation students, as well as on their psyches.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

الحراحشة، أحمد محمد أحمد. 2021. إيجابيات و سلبيات تدريس الترجمة خلال جائحة كورونا في الأردن. مجلة اللغات و الترجمة،مج. 1، ع. 2، ص ص. 97-111.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1344241

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

الحراحشة، أحمد محمد أحمد. إيجابيات و سلبيات تدريس الترجمة خلال جائحة كورونا في الأردن. مجلة اللغات و الترجمة مج. 1، ع. 2 (تموز 2021)، ص ص. 97-111.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1344241

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

الحراحشة، أحمد محمد أحمد. إيجابيات و سلبيات تدريس الترجمة خلال جائحة كورونا في الأردن. مجلة اللغات و الترجمة. 2021. مج. 1، ع. 2، ص ص. 97-111.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1344241

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 110-111

رقم السجل

BIM-1344241