La traduction des expressions idiomatiques par équivalent idiomatique

العناوين الأخرى

The translation of idioms by idiomatic equivalent

المؤلف

Arrame, Amal

المصدر

Journal of Languages and Translation

العدد

المجلد 1، العدد 1 (31 يناير/كانون الثاني 2021)، ص ص. 109-126، 18ص.

الناشر

جامعة حسيبة بن بوعلي الشلف كلية اللغات الأجنبية مختبر تكنولوجيات الإعلام و الاتصال في تعليم اللغات و الترجمة

تاريخ النشر

2021-01-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

18

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الموضوعات

الملخص EN

Fixed expression and idioms are part of the translated discourse.

They are ready-made constructions that summarize an idea or a concept by using outstanding formulas.

Translate these expressions is a big challenge for the translator.

Thus, a well done translation does not mean mastering the linguistic skills of both languages, since the text does not contain just linguistic facts.

It is also about culture, emotions, connotations, style and the author’s genius.

Formulaic language often presents significant issue in translation just as well as finding a fixed expression as equivalent.

الملخص FRE

Les expressions figées et idiomatiques font partie du discours à traduire, ce sont des constructions toutes faites qui résument une idée ou un concept à l'aide de formules hors norme.

La traduction de ces constructions présente un enjeu de grande importance pour le traducteur.

Désormais, une traduction réussie ne veut pas dire maîtriser des compétences linguistiques des deux langues, puisque le texte ne contient pas juste des faits relevant de la linguistique.

C'est le culturel aussi, les émotions, les sous-entendus, le style et le génie de l'auteur.

Le figement présente souvent un problème majeur en traduction et trouver un équivalent figé l'ai aussi

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Arrame, Amal. 2021. La traduction des expressions idiomatiques par équivalent idiomatique. Journal of Languages and Translation،Vol. 1, no. 1, pp.109-126.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1344284

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Arrame, Amal. La traduction des expressions idiomatiques par équivalent idiomatique. Journal of Languages and Translation Vol. 1, no. 1 (Jan. 2021), pp.109-126.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1344284

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Arrame, Amal. La traduction des expressions idiomatiques par équivalent idiomatique. Journal of Languages and Translation. 2021. Vol. 1, no. 1, pp.109-126.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1344284

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الفرنسية

الملاحظات

Includes bibliographical references : p. 124-126

رقم السجل

BIM-1344284