الدرس الترجمي: نحو مقاربة منهجية لتعليم الترجمة

العناوين الأخرى

The translation lesson: towards a systematic approach to teaching translation

المؤلف

رزيق، حنان

المصدر

دفاتر الترجمة

العدد

المجلد 26، العدد 1 (31 مايو/أيار 2022)، ص ص. 278-289، 12ص.

الناشر

جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد الله معهد الترجمة

تاريخ النشر

2022-05-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

12

التخصصات الرئيسية

اللغات

الموضوعات

الملخص AR

تسعى هذه الدراسة إلى إبراز أهمية الصياغة الجيدة للأهداف التعليمية في تكوين طالب الترجمة (وبالتالي المترجم المستقبلي) من أجل تحسين كفاءته الترجمية، وذلك من خلال إدراج تدريبه على طريقة حل أبرز المشاكل الترجمية عند صياغة الأهداف التعليمية لمنهاج الترجمة.

وعليه يروم بحثنا الإجابة عن الإشكالية الآتية: ما هو الهدف التعليمي في درس الترجمة وكيف له الإسهام في تحسين الكفاءة الترجمية للمتعلم؟ وللإجابة عن هذا التساؤل سنتطرق إلى مفهوم الهدف التعليمي وأنواعه وخصائصه، ثم سنعرج على مفهوم التعليمية وعلاقتها بالمقاربة المنهجية لتدريس الترجمة من خلال التعرف على المشاكل التي تواجه المترجم ثم التركيز على إيجاد حلول لها بحيث تعمم الحلول للمشاكل المماثلة، ويمر ذلك عبر الاستثمار في أحد أهم مقومات الدرس التعليمي وهو الأهداف التعليمية.

الملخص EN

This study seeks to highlight the importance of making relevant educational objectives in translation students training (and thus the future translators) in order to enable them to produce good translations, notably by suggesting in advance solutions to translation problems as well as methods of auto-correcting translation errors.

accordingly, our research aims to answer the following problem: what is the educational objective in translation studies and how does it contribute to improving translation quality? in order to answer this question, educational objectives, their types and characteristics will be addressed, as well as the concept of translation problems; eventually the importance of linking between each type of translation problems and its relevant educational objective will be shown.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

رزيق، حنان. 2022. الدرس الترجمي: نحو مقاربة منهجية لتعليم الترجمة. دفاتر الترجمة،مج. 26، ع. 1، ص ص. 278-289.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1347590

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

رزيق، حنان. الدرس الترجمي: نحو مقاربة منهجية لتعليم الترجمة. دفاتر الترجمة مج. 26، ع. 1 (أيار 2022)، ص ص. 278-289.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1347590

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

رزيق، حنان. الدرس الترجمي: نحو مقاربة منهجية لتعليم الترجمة. دفاتر الترجمة. 2022. مج. 26، ع. 1، ص ص. 278-289.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1347590

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن مراجع ببليوجرافية: ص. 289

رقم السجل

BIM-1347590