Traduction du discours vitupératif dans "notes of a dirty old man" de Charles Bukowski entre éthique et stylistique

العناوين الأخرى

Translation of the vituperative discourse in ''notes of a dirty old man'' by Charles Bukowski between ethics and style

المؤلف

Libal, Sarah

المصدر

Cahiers de Traduction

العدد

المجلد 26، العدد 1 (31 مايو/أيار 2022)، ص ص. 510-519، 10ص.

الناشر

جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد الله معهد الترجمة

تاريخ النشر

2022-05-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

10

التخصصات الرئيسية

اللغات الأوروبية

الموضوعات

الملخص EN

The consideration of translation as a springboard inclined to transmit everything that is beneficial to cultures, both linguistically and civilizationally, has led us to question the importance of literary works whose discourse is vituperative.

this article proposes to articulate the reflection on a double rhetorical and ethical dimension in the translation of "notes of a dirty old man" by Charles Bukowski.

initially, it would be a matter of questioning the ethics of the translator towards the conventional and literary writing.

secondly, we will to speculate on the stylistic contribution of the ontotypical discourse in literary production and the need to include it in an ad hoc register will be speculated on.

الملخص FRE

La considération de la traduction comme un tremplin enclin à transmettre tout ce qui est profitable aux cultures, aussi sur le plan linguistique que civilisationnel, nous a poussé à nous interroger sur l’importance de la traduction des oeuvres littéraires dont le discours est à prégnance vitupératrive.

le présent article propose d’articuler la réflexion sur une double dimension rhétorique et éthique dans la traduction de «notes of a dirty old man» de Charles Bukowski.

dans un premier temps, il serait question d’interpeller l’éthique du traducteur face à ce relâchement conventionnel et littéraire.

dans un deuxième temps, nous tenterons de spéculer sur l’apport stylistique du discours onto typique dans la production littéraire et la nécessité de l’inscrire dans un registre ad hoc.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Libal, Sarah. 2022. Traduction du discours vitupératif dans "notes of a dirty old man" de Charles Bukowski entre éthique et stylistique. Cahiers de Traduction،Vol. 26, no. 1, pp.510-519.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1347604

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Libal, Sarah. Traduction du discours vitupératif dans "notes of a dirty old man" de Charles Bukowski entre éthique et stylistique. Cahiers de Traduction Vol. 26, no. 1 (May. 2022), pp.510-519.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1347604

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Libal, Sarah. Traduction du discours vitupératif dans "notes of a dirty old man" de Charles Bukowski entre éthique et stylistique. Cahiers de Traduction. 2022. Vol. 26, no. 1, pp.510-519.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1347604

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الفرنسية

الملاحظات

Includes bibliographical references: p. 518-519

رقم السجل

BIM-1347604