جذر (ص ر ف)‎ في القرآن الكريم : دراسة صرفية دلالية

العناوين الأخرى

Root (S R F)‎ in the Holy Quran : morphological and semantic study

المؤلف

البنا، زياد عبد الله عبد الصمد

المصدر

مجلة التربية للعلوم الإنسانية

العدد

المجلد 1، العدد 3 (30 سبتمبر/أيلول 2021)، ص ص. 425-442، 18ص.

الناشر

جامعة الموصل كلية التربية للعلوم الإنسانية

تاريخ النشر

2021-09-30

دولة النشر

العراق

عدد الصفحات

18

التخصصات الرئيسية

الدراسات الإسلامية
اللغة العربية وآدابها

الموضوعات

الملخص AR

الحمد لله رب العالمين، و الصلاة و السلام على رسول الله الأمين و على آله و صحبه الطيبين الطاهرين، و بعد : فلا شك في أن من أسباب الثروة اللفظية الكبيرة في اللغة العربيّة الاشتقاق؛ إذ به يتولد الكثير من التصريفات اللغوية للجذر الواحد، و هذه التصريفات و الصيغ تحدث للفظة دلالات جديدة ضمن سياقات مختلفة، قد تعود في أكثر الأحيان إلى عين المعنى المعجمي المنبثق منه، و قد لا تعود.

و القرآن الكريم حافل بهذه التنوعات الاشتقاقية في الجذر الواحد، للربط و إيجاد الصلة بين ما ينبغي أن يعود إلى الأصل الواحد، و للحيلولة مما هو ليس منه، و لهذا لوحظ مدى العلاقة الوثيقة بين الدراستين الصرفية و الدلالية، التي ينبغي على الدارس اللغوي التنبؤ إليها، فلا تكتمل الصورة اللغوية-في ذهن الدارس على الأقل-إلا بعد الرجوع إلى الصيغ الصرفية التي ترد بها المادة اللغوية، و المعاني التي تحملها كل صيغة في سياقات مختلفة.

و الغرض من دراسة هذا الجذر صرفيا و دلاليا؛ لكثرة الصيغ الصرفية التي وردت بها هذه المادة اللغوية في القرآن الكريم، و كذلك الدلالات التي جاءت بها تلك الصيغ ضمن السياق القرآني، إذ ورد هذا الجذر في القرآن الكريم 30 مرة، و بصيغ صرفية و دلالات عديدة.

و من المعلوم أن الفعل فيه من الحركة و التجدد ما ليس في الاسم الدال على الثبات و اللزوم، و جذر (ص ر ف) إنما يدل على التجدد و التغيير فجاء عدد وروده بالصيغة الفعلية أكثر من وروده بالصيغة الاسمية في القرآن الكريم موافقا لمعناه اللغوي.

الملخص EN

Praise be to Allah, and peace and blessings be upon the Messenger of Allah and his family and companions, and after : There is no doubt that the causes of large wealth verbal in Arabic is derivation, as it generated a lot of morphological linguistic root of one, and these morphological and formulas made to the word new indications within different contexts, and may return more often to the main lexical meaning emanating from it, or may not.

The Holy Quran has these variations derivative at the root of one, to connect and to find the link between what should be back to the original one, and to prevent what is not part of it, but this was observed over the close relationship between the two studies morphological and semantic, which should be a student of language to predict it, do not complete the picture language-in the mind of the student, at least-only after lute to morphological formulas that are set by the article language and meanings carried by each formula in different contexts.

The purpose of the study this root morphologically and semantically is due to the large number of morphological formulas reported by this Article language in the Quran, as well as indications that came out of those formulas within the context of the Qur'an, as reported this root in the Quran 30 times with different semantic and morphological formulas.

It is well known that the verb has movement and regenerative what is not in the noun that proved the consistency and necessary, and the root (S R F) is indicative of regeneration and change.

It came in the verbal form rather than in nominal form in the Quran with accordance to its language meaning.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

البنا، زياد عبد الله عبد الصمد. 2021. جذر (ص ر ف) في القرآن الكريم : دراسة صرفية دلالية. مجلة التربية للعلوم الإنسانية،مج. 1، ع. 3، ص ص. 425-442.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1360049

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

البنا، زياد عبد الله عبد الصمد. جذر (ص ر ف) في القرآن الكريم : دراسة صرفية دلالية. مجلة التربية للعلوم الإنسانية مج. 1، ع. 3 (2021)، ص ص. 425-442.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1360049

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

البنا، زياد عبد الله عبد الصمد. جذر (ص ر ف) في القرآن الكريم : دراسة صرفية دلالية. مجلة التربية للعلوم الإنسانية. 2021. مج. 1، ع. 3، ص ص. 425-442.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1360049

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش : ص. 437-442

رقم السجل

BIM-1360049