كتاب (التاو)‎ الصيني المقدس و ترجماته العربية : مدخل تعريفي

العناوين الأخرى

The holy book of Tao and its Arabic translations an introduction

المؤلف

أحمد محمد زايد

المصدر

مجلة كلية الشريعة و الدراسات الإسلامية

العدد

المجلد 38، العدد 2 (31 يناير/كانون الثاني 2021)، ص ص. 151-175، 25ص.

الناشر

جامعة قطر كلية الشريعة و الدراسات الإسلامية (سابقا) / جامعة قطر دار نشر جامعة قطر (حاليا)

تاريخ النشر

2021-01-31

دولة النشر

قطر

عدد الصفحات

25

التخصصات الرئيسية

الدراسات الإسلامية

الملخص EN

Purpose: This research aims to draw attention to the direct study of nondivine books.

The research discusses one of the most important holy books in China and highlights its intellectual and ideological status in the world through analytical insight into some of Book of Tao's implications and its Arabic translations.

This book has been discussed in nonacademic studies by nonspecialist persons, who therefore studied it subjectively.

This research identifies the book, evaluates those studies and trans- lates them to the specialized academic arena.

Methodology: The research is based on an inductive approach by tracking Arabic translations and explanations of the book; a descriptive approach, which involves reviewing the book; and an ana- lytical and critical approach that examines some of the issues in and studies that have been written about the book.

Findings: The research highlights the religious status of the «Book ofTao», the extent of its influence in the international religious field, and the necessity of conducting more studies about it.

This re- search showed that we need further studies on China>s culture, religions, and history in many areas, including the issue of prophethood, prophets, and messages in this region.

Furthermore, as China is a great civilization competing for dominance in the Islamic world, if we can understand the relevant languages, cultures, history, and religions, we can make religious and civilization outreach more ef- fective in this rising civilization and competition.

Originality: The originality of this research comes from many points, such as it is the first academic research to address this holy text directly in Arabic.

Moreover, this research reviews, studies, and discusses all of the works in this book in the Arabic language in a nonacademic context.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

أحمد محمد زايد. 2021. كتاب (التاو) الصيني المقدس و ترجماته العربية : مدخل تعريفي. مجلة كلية الشريعة و الدراسات الإسلامية،مج. 38، ع. 2، ص ص. 151-175.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1362532

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

أحمد محمد زايد. كتاب (التاو) الصيني المقدس و ترجماته العربية : مدخل تعريفي. مجلة كلية الشريعة و الدراسات الإسلامية مج. 38، ع. 2 (كانون الثاني 2021)، ص ص. 151-175.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1362532

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

أحمد محمد زايد. كتاب (التاو) الصيني المقدس و ترجماته العربية : مدخل تعريفي. مجلة كلية الشريعة و الدراسات الإسلامية. 2021. مج. 38، ع. 2، ص ص. 151-175.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1362532

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش.

رقم السجل

BIM-1362532