![](/images/graphics-bg.png)
La traducción de textos periodísticos de carácter expositivo del español al Árabe : retos y propuestas para fines didácticos
العناوين الأخرى
Translating expository journalistic texts from Spanish into Arabic : challenges and proposals for didactic purposes
المؤلف
المصدر
Dirasat : Human and Social Sciences
العدد
المجلد 48، العدد 1 (31 مارس/آذار 2021)، ص ص. 554-566، 13ص.
الناشر
الجامعة الأردنية عمادة البحث العلمي
تاريخ النشر
2021-03-31
دولة النشر
الأردن
عدد الصفحات
13
التخصصات الرئيسية
الملخص FRE
Pese a que existen varios estudios que abordan problemas de la traducción periodística en diversas situaciones, tanto en la combinación lingüística inglés-árabe o español-árabe, ninguno de ellos arroja luz sobre los problemas estructurales, estilísticos y morfosintácticos que enfrentan los aprendientes de traducción de textos periodísticos.
Lejos de ofrecer un marco teórico sobre la tra¬ducción periodística o analizar los errores gramaticales en la traducción de prensa al árabe, el presente trabajo tiene como objetivo proporcionar claves eminentemente prácticas en la traducción de textos de noticias expositivas al árabe, en concreto: los titulares de noticia, el lead, el cuerpo de información, los signos de puntuación, los acrónimos, las abreviaturas y los nombres propios.
El presente estudio es valioso tanto para formadores de traductores en la enseñanza-aprendizaje de la traducción periodística español-árabe como para cualquier persona interesada en este campo.
Asimismo, proporciona valiosas pistas e indicaciones para los estudiantes de las correspondientes lenguas, ya que aquí se recogen algunos aspectos morfosintácticos y estilísticos del lenguaje periodístico que a menudo quedan excluidos en la enseñanza de idiomas.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
al-Duwayri, Husayn. 2021. La traducción de textos periodísticos de carácter expositivo del español al Árabe : retos y propuestas para fines didácticos. Dirasat : Human and Social Sciences،Vol. 48, no. 1, pp.554-566.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1363144
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
al-Duwayri, Husayn. La traducción de textos periodísticos de carácter expositivo del español al Árabe : retos y propuestas para fines didácticos. Dirasat : Human and Social Sciences Vol. 48, no. 1 (2021), pp.554-566.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1363144
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
al-Duwayri, Husayn. La traducción de textos periodísticos de carácter expositivo del español al Árabe : retos y propuestas para fines didácticos. Dirasat : Human and Social Sciences. 2021. Vol. 48, no. 1, pp.554-566.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1363144
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الفرنسية
الملاحظات
رقم السجل
BIM-1363144
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
![](/images/ebook-kashef.png)
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر
![](/images/kashef-image.png)