عتبة التصدير في الرواية العربية المعاصرة: قراءة في التعالق النصي مع ألف ليلة وليلة

العناوين الأخرى

Epigraph threshold in the contemporary Arab novel: reading in the textual correlation with the Thousand and One Nights

المؤلف

الشعبة، نجاة عرب

المصدر

النص

العدد

المجلد 8، العدد 1 (30 يونيو/حزيران 2022)، ص ص. 533-545، 13ص.

الناشر

جامعة العربي بن مهيدي بأم البواقي كلية الآداب و اللغات

تاريخ النشر

2022-06-30

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

13

التخصصات الرئيسية

اللغة العربية وآدابها

الموضوعات

الملخص AR

تمثل عتبة التصدير إحدى النصوص الموازية المحيطة بالنص التي تحقق جسرا لفظيا وسيطا تمهد السبيل أمام القارئ للولوج إلى داخل النص.

وفي ظل الأهمية التي بات يكتسيه حضور هذه العتبة في الرواية العربية المعاصرة، ارتأينا أن تقف هذه الورقة البحثية على زوايا مختلفة لها؛ بدءا بإشكالية تلقي المصطلح الغربيEpigraphe و الاشتغال عليه في الخطاب النقدي العربي المعاصر، ثم الوقوف على فعاليتها النصية و الدلالية بوصفها ملفوظات هامة في تأويل النص من منظور تفاعلها مع ألف ليلة و ليلة.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

الشعبة، نجاة عرب. 2022. عتبة التصدير في الرواية العربية المعاصرة: قراءة في التعالق النصي مع ألف ليلة وليلة. النص،مج. 8، ع. 1، ص ص. 533-545.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1389068

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

الشعبة، نجاة عرب. عتبة التصدير في الرواية العربية المعاصرة: قراءة في التعالق النصي مع ألف ليلة وليلة. النص مج. 8، ع. 1 (2022)، ص ص. 533-545.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1389068

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

الشعبة، نجاة عرب. عتبة التصدير في الرواية العربية المعاصرة: قراءة في التعالق النصي مع ألف ليلة وليلة. النص. 2022. مج. 8، ع. 1، ص ص. 533-545.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1389068

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

-

رقم السجل

BIM-1389068