الترجمة الأدبية و دورها و أهميتها في الأدب المقارن بين الأدبين الفارسي و العربي
العناوين الأخرى
Literary translation, its role and importance in comparative literature between Persian and Arabic literature
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 2022، العدد 67، ج. 2 (31 أغسطس/آب 2022)، ص ص. 235-245، 11ص.
الناشر
الجامعة الإسلامية في النجف الأشرف
تاريخ النشر
2022-08-31
دولة النشر
العراق
عدد الصفحات
11
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
الترجمة الأدبية هي من أهم وسيلة التواصل و التفاعل الثقافي بين الشعوب المختلفة في العالم، و ضرورية لكل الآداب العالمية و لا مفر منها.
هي من ضمن الأدب المقارن الذي يدرس جوانب التواصل و العلاقة بين جميع الآداب و يبحث عن مدي التأثير و التأثر الموجود بينهم.
تمثل الترجمة الأدبية دور أهم في التفاعل الثقافي بين اللغة الفارسية و العربية.
لذا نحاول في هذه الدراسة أن نسلط الضوء على علاقة بين الترجمة الأدبية و الأدب المقارن و نبين أهميتها في الدراسة المقارنة بين الأدب الفارسي و العربي.
كما نحاول أن نتطرق إلى التحريفات العديدة التي طرأت على الترجمات الأدبية من الفارسي إلى العربية.
الملخص EN
Literary translation is one of the most important means of communication and cultural interaction between the different peoples of the world, and it is necessary and inevitable for all world literatures.
it is part of comparative literature that studies aspects of communication and the relationship between all literatures and searches for the extent of influence and influence between them.
literary translation plays the most important role in the cultural interaction between Persian and Arabic.
therefore, we try in this study to shed light on a relationship between literary translation and comparative literature and show its importance in the comparative study between Persian and Arabic literature.
we also try to address the many distortions that have occurred in literary translations from Persian into Arabic.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
تقوايي، سارة. 2022. الترجمة الأدبية و دورها و أهميتها في الأدب المقارن بين الأدبين الفارسي و العربي. مجلة الكلية الإسلامية الجامعة،مج. 2022، ع. 67، ج. 2، ص ص. 235-245.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1409743
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
تقوايي، سارة. الترجمة الأدبية و دورها و أهميتها في الأدب المقارن بين الأدبين الفارسي و العربي. مجلة الكلية الإسلامية الجامعة ع. 67، ج. 2 (2022)، ص ص. 235-245.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1409743
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
تقوايي، سارة. الترجمة الأدبية و دورها و أهميتها في الأدب المقارن بين الأدبين الفارسي و العربي. مجلة الكلية الإسلامية الجامعة. 2022. مج. 2022، ع. 67، ج. 2، ص ص. 235-245.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1409743
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 244-245
رقم السجل
BIM-1409743
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر