ترجمة الإطار المرجعي الصيني لتعليم اللغة الصينية : دراسة في المنهج

المؤلفون المشاركون

مجدمي، مؤيد عبد الله
بشير، مبارك حسين نجم الدين

المصدر

مجلة القلزم للدراسات التربوية و النفسية و اللغوية

العدد

المجلد 2021، العدد 5 (31 ديسمبر/كانون الأول 2021)، ص ص. 33-52، 20ص.

الناشر

مركز بحوث و دراسات دول حوض البحر الأحمر

تاريخ النشر

2021-12-31

دولة النشر

السودان

عدد الصفحات

20

التخصصات الرئيسية

العلوم التربوية

الملخص AR

يسعي البحث لتقديم دراسة وصفية تحليلية، من خلال ترجمة الإطار المرجعي الصيني لتعليم اللغة الصينية، من خلال تقديم المهارات و الكفايات اللغوية، و هي موزعة على خمسة مستويات، و كل مستوي يحتوي على : الأهداف و المعارف اللغوية المطلوبة، و المهارات و الاستراتيجيات، و المعارف الثقافية.

كما يضم الإطار ملحقات تشمل الصوتيات التي يطلق عليها نظام (البينين)، و قائمة بالأحرف الصينية الشائعة المسماة بالصينية (الخان زئ) و الكلمات شائعة التردد.

خلص البحث إلى أن للإطار المرجعي الصيني مزايا تجعل منه وثيقة يمكن الرجوع إليها، و الإفادة منها في تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها.

كما يوصي الباحث بضرورة اتخاذ سياسات لغوية موحدة في مجال تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها، ملائمين بين تلك السياسات اللغوية و الإطار المرجعي المعياري، مع ضرورة أن يتلاءم الإطار مع خصوصية اللغة العربية، بحيث يراعي تراثها و خصائصها و هذا ما يجعل الحاجة ملحة لصياغة إطار مرجعي عربي خاص باللغة العربية، تتضافر فيه جهود المؤسسات المعنية و الهيئات التعليمية و الباحثين.

الملخص EN

The research seeks to present a descriptive and analytical study by translating the Chinese reference framework for teaching the Chinese language by providing language skills and competencies, which are divided into five levels, and each level contains the required linguistic (Al pinin) goals and knowledge, skills, strategies and cultural knowledge and a list of common Chinese characters called in Chinese (Al-Khan-Z) and common words of frequency.

The research concluded that the Chinese reference frame has advantages that make it a document that can be referenced and benefited from teaching Arabic to non-native speakers.

The research recommended the need to adopt unified linguistic policies in the field of teaching Arabic to non-native speakers.

Harmonizing those language policies with the normative reference framework, with the need for the framework to be compatible with the specificity of the Arabic language, taking into account its heritage and characteristics, and this is what makes an urgent need to formulate an Arabic reference framework for the Arabic language in which the efforts of the concerned institutions, educational bodies and researchers join forces.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

مجدمي، مؤيد عبد الله وبشير، مبارك حسين نجم الدين. 2021. ترجمة الإطار المرجعي الصيني لتعليم اللغة الصينية : دراسة في المنهج. مجلة القلزم للدراسات التربوية و النفسية و اللغوية،مج. 2021، ع. 5، ص ص. 33-52.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1422060

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

مجدمي، مؤيد عبد الله وبشير، مبارك حسين نجم الدين. ترجمة الإطار المرجعي الصيني لتعليم اللغة الصينية : دراسة في المنهج. مجلة القلزم للدراسات التربوية و النفسية و اللغوية ع. 5 (كانون الأول 2021)، ص ص. 33-52.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1422060

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

مجدمي، مؤيد عبد الله وبشير، مبارك حسين نجم الدين. ترجمة الإطار المرجعي الصيني لتعليم اللغة الصينية : دراسة في المنهج. مجلة القلزم للدراسات التربوية و النفسية و اللغوية. 2021. مج. 2021، ع. 5، ص ص. 33-52.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1422060

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 52

رقم السجل

BIM-1422060