الترجمة في المسرح الجزائري

العناوين الأخرى

Translation in the Algerian theater

المؤلفون المشاركون

دين الهناني، أحمد
لقرون، أمينة العانس

المصدر

مجلة النص

العدد

المجلد 7، العدد 2 (31 ديسمبر/كانون الأول 2020)، ص ص. 124-144، 21ص.

الناشر

جامعة جيلالي ليابس سيدي بلعباس مخبر النص المسرحي الجزائري: جمع ودراسة في الأبعاد الفكرية و الجمالية

تاريخ النشر

2020-12-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

21

التخصصات الرئيسية

الفنون المسرحية

الموضوعات

الملخص AR

لا تعد الترجمة المسرحية ترجمة أدبية محضة، باعتبار المسرح "قول" و"فعل" يحمل تعابير لغوية، وثقافية، واجتماعية وسياسية، تكتب لتعرض على الركح بواسطة اناس يفعلون، وأمام جمهور معين، هنا تكمن صعوبة ترجمة المسرح الذي يجمع بين ثنائية النص والعرض ...

عرفت الجزائر الترجمة المسرحية مثلها مثل باقي دول العالم، من والى لغات مختلفة وبمعايير وتقنيات تختلف باختلاف الهدف من الترجمة ستحاول هذه الدراسة تشخيص واقع الترجمة المسرحية في الجزائر.

الملخص EN

The theatrical translation is not a pure literary translation, since the theater is; “speech” and “action”; it conveys linguistic, cultural, social and political expressions, written to be presented on stage, by actors, and before a specific audience, and therein lies the difficulty of translating the theater which combines the duality of text and spectacle ...

Algeria has experienced theatrical translation like the rest of the world, from and to different languages and with standards and techniques that differ depending on the purpose of the translation.

this study will attempt to diagnose the reality of theatrical translation in Algeria, while shedding light on the difference between translation and adaptation which is more present in Algerian theater.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

لقرون، أمينة العانس ودين الهناني، أحمد. 2020. الترجمة في المسرح الجزائري. مجلة النص،مج. 7، ع. 2، ص ص. 124-144.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1433546

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

لقرون، أمينة العانس ودين الهناني، أحمد. الترجمة في المسرح الجزائري. مجلة النص مج. 7، ع. 2 (كانون الأول 2020)، ص ص. 124-144.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1433546

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

لقرون، أمينة العانس ودين الهناني، أحمد. الترجمة في المسرح الجزائري. مجلة النص. 2020. مج. 7، ع. 2، ص ص. 124-144.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1433546

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش: ص. 142-144

رقم السجل

BIM-1433546