الترجمة بين التقليد والإبداع
العناوين الأخرى
The translation between tradition and creativity
المؤلفون المشاركون
المصدر
العدد
المجلد 7، العدد 2 (31 ديسمبر/كانون الأول 2020)، ص ص. 173-182، 10ص.
الناشر
جامعة جيلالي ليابس سيدي بلعباس مخبر النص المسرحي الجزائري: جمع ودراسة في الأبعاد الفكرية و الجمالية
تاريخ النشر
2020-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
10
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
لطالما عمل العديد من الكتاب والفنانين اعتماد الترجمة كوسيلة لتوليد وإنتاج زخم من المؤلفات، وكذلك ترجمة أعمال أجنبية عالمية يستحيل على بعض القراء مطالعتها بلغتها الأم، غير أن هذه الترجمة أو هذا التحويل أصبح يتخلله بعض الشوائب مما أثر على الأعمال المترجمة، وتشويهها من حيث المعنى أو سلامة اللغة مما أدى إلى فرض آليات وتقنيات يعتمدها المترجم حتى لا يخرج عن سياق الترجمة السليمة، والبعض يرى الترجمة تشترط الإبداع وبين هذا وذاك تختلف الرؤى، لذا تطرقنا في بحثنا هذا لدراسة موضوع الترجمة بين التقليد والإبداع وتحديد بعض المفاهيم الخاصة بالترجمة والإبداع.
الملخص EN
Many writers and artists have always worked to adopt translation as a means of generating and producing momentum of literature, as well as translating international foreign works that it is impossible for some readers to read in their mother tongue.
the meaning or integrity of the language, which led to the imposition of mechanisms and techniques adopted by the translator in order not to deviate from the context of sound translation, and some see translation as an innovation and between this and that visions differ, so we dealt with this in our research to study the topic of translation between tradition and creativity and define some special concepts translation and creativity.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
بوشيخ، عبد الرحمن وقادة، بحري. 2020. الترجمة بين التقليد والإبداع. مجلة النص،مج. 7، ع. 2، ص ص. 173-182.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1433549
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
بوشيخ، عبد الرحمن وقادة، بحري. الترجمة بين التقليد والإبداع. مجلة النص مج. 7، ع. 2 (كانون الأول 2020)، ص ص. 173-182.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1433549
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
بوشيخ، عبد الرحمن وقادة، بحري. الترجمة بين التقليد والإبداع. مجلة النص. 2020. مج. 7، ع. 2، ص ص. 173-182.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1433549
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش: ص. 182
رقم السجل
BIM-1433549
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر