مشكلة الترجمة في التعليم العالي : الجزائر أنموذجا

العناوين الأخرى

Translation problem in higher education : Algeria a model

المؤلف

طهراوي، سعيد

المصدر

مجلة آفاق للبحوث و الدراسات

العدد

المجلد 3، العدد 1 (31 يناير/كانون الثاني 2020)، ص ص. 290-298، 9ص.

الناشر

المركز الجامعي المقاوم الشيخ آمود بن مختار-إيليزي

تاريخ النشر

2020-01-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

9

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الموضوعات

الملخص AR

قد يبدو مثيرا للسخرية أنه في العالم العربي، غالبا ما تتسم بالثقافة و التقاليد كما نجد أن رمز هذه الثقافة هو اللغة العربية، و الذي يواجه تحديات شديدة في مؤسسات التعليم العالي؛ و من بين الأسباب الجذرية لتدهور اللغة في المنطقة هي في الأساس داخلية؛ فبعد رحيل القوى الاستعمارية، من الواضح أن وتيرة عملية التعريب الشامل في الجامعات بطيئة جدا على الرغم من سعيها الجاد على قدم و ساق.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

طهراوي، سعيد. 2020. مشكلة الترجمة في التعليم العالي : الجزائر أنموذجا. مجلة آفاق للبحوث و الدراسات،مج. 3، ع. 1، ص ص. 290-298.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1434211

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

طهراوي، سعيد. مشكلة الترجمة في التعليم العالي : الجزائر أنموذجا. مجلة آفاق للبحوث و الدراسات مج. 3، ع. 1 (كانون الثاني 2020)، ص ص. 290-298.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1434211

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

طهراوي، سعيد. مشكلة الترجمة في التعليم العالي : الجزائر أنموذجا. مجلة آفاق للبحوث و الدراسات. 2020. مج. 3، ع. 1، ص ص. 290-298.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1434211

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

-

رقم السجل

BIM-1434211