النسبية اللغوية و الترجمة : الحدود بين الثقافي و اللغوي
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 1، العدد 2 (31 مارس/آذار 2019)، ص ص. 144-159، 16ص.
الناشر
وزارة التعليم العالي و البحث العلمي مركز المدار المعرفي للأبحاث و الدراسات
تاريخ النشر
2019-03-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
16
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
نقدم خلال هذه المداخلة التعالق بين الثقافي و اللغوي في أثناء عملية الترجمة، وكيف تتصور الجماعات اللسانية تمثلات حول الثقافات الأخرى من خلال موروثها الثقافي اللغوي، مستعينين بفرضية النسبية اللغوية Linguistic Relativity لتقديم تصور أولي حول اللغة الأم/ الدخل، قبل اللغة الهدف/ الخرج.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
آيت فرية، أيوب. 2019. النسبية اللغوية و الترجمة : الحدود بين الثقافي و اللغوي. مدارات في اللغة و الأدب،مج. 1، ع. 2، ص ص. 144-159.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1434791
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
آيت فرية، أيوب. النسبية اللغوية و الترجمة : الحدود بين الثقافي و اللغوي. مدارات في اللغة و الأدب مج. 1، ع. 2 (آذار 2019)، ص ص. 144-159.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1434791
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
آيت فرية، أيوب. النسبية اللغوية و الترجمة : الحدود بين الثقافي و اللغوي. مدارات في اللغة و الأدب. 2019. مج. 1، ع. 2، ص ص. 144-159.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1434791
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
-
رقم السجل
BIM-1434791
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر