الكتاب الرابع في الطب لإيزيدوروس أسقف إشبيلية في الاشتقاق أو الأصول : ترجمة و تعليق

العناوين الأخرى

The etymologies of Isidore of Seville : translation and commentary on the fourth book of medicine

المؤلف

عرفة، هيثم محمد عبد العليم السيد

المصدر

مجلة أوراق كلاسيكية

العدد

المجلد 2022، العدد 19، ج. 2 (31 ديسمبر/كانون الأول 2022)، ص ص. 109-162، 54ص.

الناشر

جامعة القاهرة كلية الآداب قسم الدراسات اليونانية و اللاتينية

تاريخ النشر

2022-12-31

دولة النشر

مصر

عدد الصفحات

54

التخصصات الرئيسية

اللغات

الموضوعات

الملخص AR

يعد هذا البحث نواة جديدة في د ا رسة الطب باللغة اللاتينية بصفة عامة، و إي زيدوروس
الإشبيلي و كتابه ال ا ربع في الطب، و ترجمته و التعليق عليه بصفة خاصة.

اوعتمدت
الد ا رسة المنهج التحليلي لملاءمته موضوعها و مضم و نها.

وجاءت في ثلاثة محاور:
المحور الأول: الترجمة العربية عن النص اللاتيني الأصلي.


المحور الثاني: التعليق النحوي على بعض الكلما ت.


المحور الثال ث: د ا رسة الأغ ا رض البلاغية في الن ص موض و ع الد ا رسة.


إذ يلقي الضوء على بعض الظواهر التركي بية البلاغية في النص و لا سيما: الجناس،
والسجع، و التطويق )أي تك ا رر نفس الكلمات في بداية و نهاية الجملة(، و الإسهاب
والمبالغة، و التضاد و المقابلة، و المجاز المرسل، والوصل البلاغي، و تماثل البداية
اولوسط، و تماثل ال وسط اولنهاية، و التناو ب أو التبادل سواء بين الأزمنة، و الضمائر، أو
حتى الأشخاص.

بالإضافة إلى ظواهر التقديم و التأخير، و الهيبرباتون )أي الفصل
البلاغي(، و بوليبتوتوس )أي تك ا رر الكلمة بشكل مختلف( أيضا.

الملخص EN

In general, this research represents a new core within the study of medicine in the Latin language with a special focus on Isidore of Seville's fourth book on Medicine, translates and comments on it.

The study adopts the analytical approach as it is apt for its subject and matter.

It is divided into three themes:
Theme one: Arabic translation from the original text.


Theme two: Grammatical commentary on some vocabulary.


Theme three: Figures of speech in the text.


It sheds some light on the structural and rhetorical perspectives of the text as like ὁμοιτέλευτον or like endings, ὁμοιοπρόφερον, i.

e.

alliteration or repetition of the same sound at the beginning of two or more stressed syllables.

ἐπαναδίπλωσις, or repetition of the same word or clause after intervening matter.

αὔξησις or ἐπαύξησις, i.

e.

the general term for exaggeration.

ἀντίθεσις, which refers juxtapostion of opposing or contrasting ideas.

συνεκδοχή or transfer, in which the exchange of one idea for another associated idea, πολυσύνδετον, which employs many conjunctions between clauses.

μεσαρχία or beginning and middle repetition, μεσοτέλευτον or middle and end repetition, and Heterosis or exchange of accidence whether in tenses, pronouns, or in persons.

ἀναστροφή in which the normal word order of the subject, the verb, and the object is changed.

ὑπέρβατον which refers to adding a word or thought to a sentence.

πολύπτωτος or repeating a word, but in a different form.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

عرفة، هيثم محمد عبد العليم السيد. 2022. الكتاب الرابع في الطب لإيزيدوروس أسقف إشبيلية في الاشتقاق أو الأصول : ترجمة و تعليق. مجلة أوراق كلاسيكية،مج. 2022، ع. 19، ج. 2، ص ص. 109-162.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1448622

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

عرفة، هيثم محمد عبد العليم السيد. الكتاب الرابع في الطب لإيزيدوروس أسقف إشبيلية في الاشتقاق أو الأصول : ترجمة و تعليق. مجلة أوراق كلاسيكية ع. 19، ج. 2 (كانون الأول 2022)، ص ص. 109-162.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1448622

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

عرفة، هيثم محمد عبد العليم السيد. الكتاب الرابع في الطب لإيزيدوروس أسقف إشبيلية في الاشتقاق أو الأصول : ترجمة و تعليق. مجلة أوراق كلاسيكية. 2022. مج. 2022، ع. 19، ج. 2، ص ص. 109-162.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1448622

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

-

رقم السجل

BIM-1448622