الدلالة المعجمية لبعض ألفاظ مقتنيات البيت في اللغة العربية : دراسة معجمية تأصيلية

العناوين الأخرى

Lexical connotations for some home things expressions in Arabic Language

المؤلف

الذيب، محمود سائم

المصدر

مجلة جامعة صبراتة العلمية

العدد

المجلد 2020، العدد 7 (30 يونيو/حزيران 2020)، ص ص. 107-129، 23ص.

الناشر

جامعة صبراتة

تاريخ النشر

2020-06-30

دولة النشر

ليبيا

عدد الصفحات

23

التخصصات الرئيسية

اللغة العربية وآدابها

الموضوعات

الملخص AR

تعد اللغة من أهم خصائص الإنسان التي تميزه عن غيره من المخلوقات الحية، و أهم وسائل التواصل بين البشر، و نقل المعلومات و حفظها على مر الزمان، بألفاظ و معان يتم الربط بينهما ذهنيا ؛ لتتحقق العلاقة بين الدال و المدلول، و ما كان للإنسان أن يستطيع الاستمرار و التطور في الحياة بدونها ؛ لا سيما للتعبير عن حاجياته البشرية في المأكل و المشرب و الملبس، و غير ذلك.

غير أن بعض ألفاظ اللغة العربية في مدلولات مقتنيات البيت ما يزال يستعمل إلى وقتنا الحاضر، ككلمة (أكواب)، و كلمة (خيط) و غيرهما، و بعضها استبدل بلفظ آخر مرادف له، جمع له أهل اللغة أكثر من دلالة غير المستعملة، مثل : كلمة (استبرق)، التي تطلق على الثوب المنسوج من الحرير المنقوش، و كلمة (الجفان) التي مفردها (جفنة)، و هو وعاء مصنوع من خزف و نحوه، و يعرف في وقتنا الحاضر بالقصعة الكبيرة التي يوضع فيها الطعام، و قد كان بعضها معرب من زمن قديم، من أصول فارسية و يونانية، و لغات أخر بسبب التبادل اللغوي بين اللغات المختلفة، و امتزاجه بها، فاستعمله العرب، و استساغوه في لغتهم بعد أن أجروا عليه تعديلات تناسب قواعد اللغة العربية، و من ثم صاغوه في قالب عربي جديد، أثر في شكل التركيب، و قوام البناء، و على الرغم من ذلك فإن وروده في اللغة العربية يعد نادرا و لا يقدح في كونه عربيا خالصا.

الملخص EN

Language is one of the most important characteristics of the human being that distinguishes him from other creatures.

Also, it is the most important means of communication between humans, transmission of information in order to maintain the relationship between the reference and the object.

Its preservation over time in words and meanings that are linked to them mentally.

It would not be possible for the human being to preserve and develop without language; especially in expressing needs such as food, drink, clothing, etc.

However, some of these words are still used at the present time such as (koup-cup), (khait- string) and many others.

Some others have been replaced by synonymous such as the word (Istabraq) which refers to the woven garment made of patterned silk, and the word (Jafnah-eyelid) which means a bowl made of ceramics which is known today as the big bowl in which food is served.

However, some of them were Arabized since the ancient time, from Persian, Greek and other languages due to the linguistic exchange between the different languages and their mixing.

Then, the Arabs applied some changes on these lawn words to be fit the Arabic Language and included them in it.

Later, these words were formulated in a new Arabic template, which affected the form formulation, and construction consistency.

Although their existence in Arabic language is rare, they are considered as pure Arabic.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

الذيب، محمود سائم. 2020. الدلالة المعجمية لبعض ألفاظ مقتنيات البيت في اللغة العربية : دراسة معجمية تأصيلية. مجلة جامعة صبراتة العلمية،مج. 2020، ع. 7، ص ص. 107-129.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1465479

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

الذيب، محمود سائم. الدلالة المعجمية لبعض ألفاظ مقتنيات البيت في اللغة العربية : دراسة معجمية تأصيلية. مجلة جامعة صبراتة العلمية ع. 7 (حزيران 2020)، ص ص. 107-129.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1465479

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

الذيب، محمود سائم. الدلالة المعجمية لبعض ألفاظ مقتنيات البيت في اللغة العربية : دراسة معجمية تأصيلية. مجلة جامعة صبراتة العلمية. 2020. مج. 2020، ع. 7، ص ص. 107-129.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1465479

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش : ص. 125-129

رقم السجل

BIM-1465479