الإشكالية اللغوية في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللهجة القبائلية
العناوين الأخرى
The linguistic problem in translating the meanings of the Holy Quran into Kabylie dialect
المؤلف
المصدر
مجلة البحوث العلمية والدراسات الإسلامية
العدد
المجلد 14، العدد 5 (31 ديسمبر/كانون الأول 2022)، ص ص. 209-222، 14ص.
الناشر
جامعة الجزائر 1 بن يوسف بن خدة كلية العلوم الإسلامية-خروبة مخبر الشريعة
تاريخ النشر
2022-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
14
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
حظيت ترجمة معاني القرآن الكريم باهتمام كبير من المترجمين في القديم و الحاضر، و نظرا لصعوبة هذا المجال، فقد واجه المترجمون صعوبات كثيرة من بينها : الجوانب اللغوية و الحؤول دون نقل المعنى القرآني بدقة و ثبات و سنحاول في هذه الورقة تبيان أصعب أنواع الترجمات، و هي ترجمة معاني القرآن الكريم، كما سنتحدث أيضا عن ترجمة القرآن الكريم إلى اللهجة القبائلية.
الملخص EN
The translation of the meanings of the Holy Qur’an has always received significant attention from translators.
however, this translation process was challenging, especially regarding the language precision in the holy Qur’an.
one of the most critical challenges translators faced was the linguistic aspects, which prevented them from a reliable transfer of the actual meanings.
we try in this paper to demonstrate the most difficult types of translation, namely the accurate translation of the meanings of the Holy Quran, and we discuss the translation of the holy Qur’an to the Kabylie dialect.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
ابن رمضان، فيروز. 2022. الإشكالية اللغوية في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللهجة القبائلية. مجلة البحوث العلمية والدراسات الإسلامية،مج. 14، ع. 5، ص ص. 209-222.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1467590
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
ابن رمضان، فيروز. الإشكالية اللغوية في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللهجة القبائلية. مجلة البحوث العلمية والدراسات الإسلامية مج. 14، ع. 5 (2022)، ص ص. 209-222.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1467590
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
ابن رمضان، فيروز. الإشكالية اللغوية في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللهجة القبائلية. مجلة البحوث العلمية والدراسات الإسلامية. 2022. مج. 14، ع. 5، ص ص. 209-222.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1467590
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش.
رقم السجل
BIM-1467590
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر