Dépaysement : le cas de from unincorporated territory (lukao)‎ par Craig Santos Perez

العناوين الأخرى

Change of scenery : the case of from unincorporated territory (lukao)‎ by Craig Santos Perez

المؤلف

Dick, Jennifer K.

المصدر

Algerian Translation and Languages Journal

العدد

المجلد 4، العدد 2 (31 ديسمبر/كانون الأول 2022)، ص ص. 28-47، 20ص.

الناشر

جامعة وهران 2 محمد بن أحمد كلية اللغات الأجنبية

تاريخ النشر

2022-12-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

20

التخصصات الرئيسية

اللغة الإنجليزية و آدابها

الموضوعات

الملخص EN

This study focuses on Craig Santos Perez, author of the tetralogy from unincorporated territory (1.

[Hacha], 2.

[Saina], 3.

[Quma’] and 4.

[Lukao]).

in this work, Perez attempts to decode a place for the territory of Guam-this almost forgotten island, quasi-erased from maps, whose existence has been troubled a series of colonization (Spanish, Japanese, American).

the cultural disorientation (for the author, a brutal uprooting by the erasure of his ancestral culture and language as well as the destruction of the natural environment on his island) is born out of the radical mutation of this «home» beginning with the name of the place itself : Guam, Guma, Guåhan.

.

.

taking as example for this study from unincorporated territory [lukao], the final book in perez’s tetralogy, the following article explores the elements which connect the real (autobiographical) landscapes of Guam and D’o’ahu in Hawaii to the imaginary landscapes (metaphoric, mythic and poetic) in order to demonstrate how this book, in its resistance to cultural displacement and colonialism for its author creates a kind of displacement (linguistic, cultural) for its readers.

through a process of back and forth (in time and languages), we find ourselves, assemble, reassemble, come back together.

الملخص FRE

Cette étude se porte sur Craig Santos Perez, l’auteur de la tétralogie from Unincorporated Territory (1.

[Hacha], 2.

[Saina], 3.

[Guma’] et 4.

[Lukao]).

Dans cette oeuvre, Perez tente de déchiffrer la place pour le territoire de Guam-cette île qui demeure quasi-oubliée, effacée du monde et qui a été colonisé à plusieurs reprises.

le dépaysement (qui représente pour l’auteur un déracinement brutal de par l’effacement de sa culture d’origine et la destruction de la nature) est né de la mutation radicale de ce «chez lui», en commençant par le nom même du lieu : Guam, Guma, Guåhan.

.

.

en étudiant from Unincorporated Territory [Lukao], le dernier livre de la tétralogie de Perez, l’article suivant explore les différents aspects qui relient les paysages réels (autobiographiques) de Guam et d’O’ahu à Hawaii aux paysages imaginaires (métaphoriques, mythiques et poétiques) pour montrer comment cette oeuvre qui lutte contre le dépaysement (linguistique et culturel) pour son auteur, crée un dépaysement pour son lecteur.

par un processus de va et vient, on se retrouve, se rassemble, ensemble.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Dick, Jennifer K.. 2022. Dépaysement : le cas de from unincorporated territory (lukao) par Craig Santos Perez. Algerian Translation and Languages Journal،Vol. 4, no. 2, pp.28-47.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1470158

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Dick, Jennifer K.. Dépaysement : le cas de from unincorporated territory (lukao) par Craig Santos Perez. Algerian Translation and Languages Journal Vol. 4, no. 2 (Dec. 2022), pp.28-47.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1470158

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Dick, Jennifer K.. Dépaysement : le cas de from unincorporated territory (lukao) par Craig Santos Perez. Algerian Translation and Languages Journal. 2022. Vol. 4, no. 2, pp.28-47.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1470158

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الفرنسية

الملاحظات

Includes bibliographical references : p. 46-47

رقم السجل

BIM-1470158