الأنماط اللغوية و دورها في الترجمة بين العربية و الصينية

العناوين الأخرى

Linguistic patterns’ role in Arabic : Chinese translation

المؤلف

لينغ، لو لينغ

المصدر

المجلة العربية لعلم الترجمة

العدد

المجلد 2، العدد 3 (30 إبريل/نيسان 2023)، ص ص. 11-27، 17ص.

الناشر

المركز الديمقراطي العربي للدراسات الاستراتيجية الاقتصادية و السياسية

تاريخ النشر

2023-04-30

دولة النشر

ألمانيا

عدد الصفحات

17

التخصصات الرئيسية

اللغات

الملخص AR

تؤدي دراسة الأنماط اللغوية بين الصينية و العربية دورا مهما في الترجمة منذ القدم حتى الآن.

و سيقوم هذا البحث بدراسة الأنماط اللغوية مبنيا على خصائص اللغتين الصينية و العربية لتوضيح دورها الحاسم في الترجمة، كما سيقوم بالمقارنة بين بعض الأنماط اللغوية في اللغتين و هذا ما يساعدنا في معرفة اللغة المترجم إليها و فهمها فهما عميقا.

الملخص EN

The study of linguistic patterns between Chinese and Arabic plays an important role in translation since ancient times until now.

this research will study linguistic patterns based on the characteristics of the Chinese and Arabic languages to clarify their decisive role in translation.

it will also compare some linguistic patterns in the two languages, which helps us to know the language into which it is translated and to understand it deeply.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

لينغ، لو لينغ. 2023. الأنماط اللغوية و دورها في الترجمة بين العربية و الصينية. المجلة العربية لعلم الترجمة،مج. 2، ع. 3، ص ص. 11-27.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1492233

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

لينغ، لو لينغ. الأنماط اللغوية و دورها في الترجمة بين العربية و الصينية. المجلة العربية لعلم الترجمة مج. 2، ع. 3 (نيسان 2023)، ص ص. 11-27.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1492233

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

لينغ، لو لينغ. الأنماط اللغوية و دورها في الترجمة بين العربية و الصينية. المجلة العربية لعلم الترجمة. 2023. مج. 2، ع. 3، ص ص. 11-27.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1492233

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش.

رقم السجل

BIM-1492233