مراجعة تخصص الترجمة في الدراسات العليا في ليبيا

المؤلف

الحسين سليم محسن

المصدر

مجلة كلية اللغات

العدد

المجلد 2023، العدد (s+conf) (30 إبريل/نيسان 2023)، ص ص. 95-114، 20ص.

الناشر

جامعة طرابلس كلية اللغات

تاريخ النشر

2023-04-30

دولة النشر

ليبيا

عدد الصفحات

20

التخصصات الرئيسية

اللغة الإنجليزية و آدابها

الملخص AR

الترجمة، كتخصص دراسي متقدم في ليبيا، تأسس ضمن قسم اللغة الإنجليزية بالأكاديمية الليبية لنيل درجة الماجستير سنة 2001/2000، و اشتمل آنذاك على 16 مادة.

تم تعديلها حاليا إلى 10 فقط، عبر مسار الرسالة.

لاحقا، أضيف مسار الامتحان الشامل، لكن تم العدول عنه إلى مسار الرسالة فقط.

في 2002 أسست مدرسة العلوم الإنسانية و كانت تضم أقساما منها قسم اللغة الإنجليزية، لاحقا، تم تأسيس مدرسة اللغات، التي تضم حاليا أقسام اللغات : العربية و الإنجليزية و الفرنسية و الإيطالية و الترجمة، و قد تم افتتاح عدة فروع للأكاديمية، منها فرع الجبل الأخضر، بعد سنوات من إنشاء برنامج الترجمة بالأكاديمية، هناك عدة أقسام للترجمة بالجامعات الليبية، تمنح درجة الليسانس، لكن الكثير من طلاب الترجمة بالأكاديمية يأتون من أقسام اللغة الإنجليزية.

تتوفر دراسة الترجمة في مستوى الدراسات العليا بكثير من الجامعات العربية بمواد مختلفة و هي تمنح درجة الماجستير، من خلال أحد مسارين : الرسالة أو الامتحان الشامل.

توفر دراسة الترجمة فرص عمل عديدة لمنتسبيهاء بدءا بكونهم أعضاء هيئة تدريس بالجامعات إلى مترجمين و كذلك و ظائف أخرى متعددة بالمؤسسات المختلفة.

يعاني الطلاب بالأكاديمية بعض المشاكل، كعدم توفر المراجع و المصادر الضرورية و كذلك كون بعضهم موظفين أو بسبب مسؤولياتهم الاجتماعية.

يوصي الباحث بضرورة تزويد الفروع بما يلزمها من المكتبات و المعامل و التواصل مع المكتبات الجامعية العالمية.

الملخص EN

Translation, as an advanced major in Libya, was launched in the Libyan academy for the master degree in 2000/2001.

the number of courses was 16, but currently it is only 10.

then, the student has to write his own thesis.

later, a comprehensive exam was added in parallel with thesis.

in 2002, the school of humanities was founded, and it included some departments among which is the english language department.

after a while, the school of languages was established including the departments of languages : Arabic, English, French, Italian and translation.

several branches of the academy have been founded in different cities of Libya.

Now, many Libyan universities have departments of translation that grant the bachelor's degree in translation.

study translation is available at the postgraduate level in many Arab universities with different courses granting a master's degree, through one of two tracks; a thesis or a comprehensive exam.

studying translation provides many job opportunities.

the students of the academy suffer from some problems, such as the lack of necessary references and resources.

the researcher recommends providing the branches with the necessary libraries and laboratories and an access to international academic libraries.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

الحسين سليم محسن. 2023. مراجعة تخصص الترجمة في الدراسات العليا في ليبيا. مجلة كلية اللغات،مج. 2023، ع. (s+conf)، ص ص. 95-114.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1518917

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

الحسين سليم محسن. مراجعة تخصص الترجمة في الدراسات العليا في ليبيا. مجلة كلية اللغات العدد الخاص بمؤتمر (نيسان 2023)، ص ص. 95-114.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1518917

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

الحسين سليم محسن. مراجعة تخصص الترجمة في الدراسات العليا في ليبيا. مجلة كلية اللغات. 2023. مج. 2023، ع. (s+conf)، ص ص. 95-114.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1518917

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 113-114

رقم السجل

BIM-1518917