جماليات اللغة بين الحجاج والتأويل في قصيدة محمود درويش "رسالة من المنفى"

العناوين الأخرى

Language aesthetics between pilgrims and interpretation in Mahmouad Darwish's poem "a message from xil"

المؤلف

زمولي، سعاد

المصدر

سيميائيات

العدد

المجلد 19، العدد 1 (31 مارس/آذار 2024)، ص ص. 347-357، 11ص.

الناشر

جامعة وهران 1 أحمد بن بلة مختبر السيميائيات و تحليل الخطابات

تاريخ النشر

2024-03-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

11

التخصصات الرئيسية

اللغة العربية وآدابها

الملخص AR

إن اللغة الأدبية تتجاوز البعد التقريري، فهي توجه إلى المتلقي بهدف التأثير فيه، ليحاول تأويلها والبحث في بعدها الإيحائي، فاللغة في النص الأدبي عند محمود درويش تتمنع وتضمر دلالات تعكس واقعه المعيش، ولا تحيل على معانيها إلا داخل تسنين ثقافي محدد، إذ يهدف البحث إلى استكشاف البعد الحجاجي لملفوظات النص الشعري "رسالة من المنفي" وما تحمله من تشفيرات وتأويلات.

لقد أتاحت لغة محمود درويش الشاعرية للمتلقي أن يتصور مدى معاناة الشاعر وما يعيشه شعبه المحتل، فهو يوظف الصورة الشعرية ليعكس صراع مجتمعه وحياة الاستعباد والقهر، بالإضافة إلى استعانته بالرموز التي يمتحها من موسوعة ثقافية عربية مسننة، كما ينزح نحو لغة تعبر عن المسكوت عنه، بالإضافة إلى توظيف بعض القرائن الحجاجية يهدف بواسطتها إلى إقناع المتلقي كتواتر الأفعال المضارعة وضمائر المتكلم، أما التكرار في هذه القصيدة فيعد سمة بارزة يتوخى الباث عن طريقها التأثير في المتلقي لإيقاظ وعيه، كما أن النسق اللغوي المتمثل في عنوان النص الشعري بوصفه علامة سيميائية يعكس ذات الشاعر ومعاناته بالإضافة إلى الصور الشعرية والرموز والتكرار.

الملخص EN

The literary language goes beyond the reporting dimension, it goes to the recipient for the purpose of influencing it.

to try to interpret it and research its suggestive dimension, the language in Mahmoud Darwish's literary text prevents and damages connotations that reflect his living reality.

the purpose of the research is to explore the argument dimension of the archives of the poetic text "message from exile" and its encryptions and interpretations.

Mahmoud Darwish's poetic language allowed the recipient to imagine the extent to which the poet was suffering and what his occupying people were experiencing.

s conflict and a life of enslavement and oppression, in addition to using symbols from an elderly Arab cultural encyclopedia, as well as the use of some arguments aimed at persuading the recipient as a frequent act and speaker's pronouns the recurrence of this poem is a landmark feature through which to influence the recipient to awaken his awareness.

the linguistic format of the title of the poetic text as a Semitic sign reflects the same poetry and its suffering as well as poetic images, symbols and repetitions.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

زمولي، سعاد. 2024. جماليات اللغة بين الحجاج والتأويل في قصيدة محمود درويش "رسالة من المنفى". سيميائيات،مج. 19، ع. 1، ص ص. 347-357.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1565329

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

زمولي، سعاد. جماليات اللغة بين الحجاج والتأويل في قصيدة محمود درويش "رسالة من المنفى". سيميائيات مج. 19، ع. 1 (آذار 2024)، ص ص. 347-357.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1565329

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

زمولي، سعاد. جماليات اللغة بين الحجاج والتأويل في قصيدة محمود درويش "رسالة من المنفى". سيميائيات. 2024. مج. 19، ع. 1، ص ص. 347-357.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1565329

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش: ص. 357

رقم السجل

BIM-1565329