دور الرسول-صلى الله عليه و سلم-في التوجيه اللغوي

العناوين الأخرى

The role of the prophet (Peace Be Upon Him)‎ in directing language change

المؤلف

المحاسنة، فايز عيسى محمد

المصدر

المجلة الأردنية في اللغة العربية و آدابها

العدد

المجلد 5، العدد 2 (30 إبريل/نيسان 2009)، ص ص. 97-112، 16ص.

الناشر

جامعة مؤتة عمادة البحث العلمي

تاريخ النشر

2009-04-30

دولة النشر

الأردن

عدد الصفحات

16

التخصصات الرئيسية

اللغة العربية وآدابها

الموضوعات

الملخص AR

يأتي هذا البحث، في إطار الدراسات اللغوية الاجتماعية؛ (علم اللغة الاجتماعي)، التي ترى أن الظاهرة اللغوية يمكن أن تؤثر في سيرها، و ذلك حينما يتهيأ لها أناس موهوبون ذوو كفاية في سياسة الخلق و توجيه أمورهم، و هذا ما عرفناه في شخصية النبي العربي الكريم محمد صلى الله عليه و سلم، فقد استطاع أن يستثمر عطاءات العربية، التي تمنح المخطط اللغوي اختيارات شتى، فاجتمع له صلى الله عليه و سلم مع نبوته نباهة و موهبة و جهتا العرب توجيها مقصودا، يوافق الرؤية التي جاء بها التنزيل الحكيم.

عمل الرسول صلى الله عليه و سلم على توجيه (ترتيب أوضاع اللغة ) : تقريرا، أو هجرا، أو استبدالا، أو استحداثا، و قد كانت سلطته في ذلك نفوذه الأدبي و الأخلاقي؛ فكان توجيهه اللغوي ملزما (أدبيا) مثلما كان توجيهه السلوكي ملزما كذلك.

استمد رسول الله (ص) شرعيته في هذا الترتيب من مكانته بين أصحابه، و رغبتهم في قبول توجيهه، فاعتمد هذا التوجيه على عوامل نفسية و اجتماعية و ثقافية، فرضتها طبيعة الدعوة الإسلامية، و قد كان هذا التغيير منهجيا و شاملا، فهو يعني من بعض الوجوه تغيير مدلول المفردات بما يناسب طبيعة الدعوة، و يعنى من وجه آخر تقرير بعض أوضاع اللغة، كما هو في معهود خطابهم، و سنن استعمالهم، و يعني من وجه ثالث هجرا تاما لبعض الألفاظ، التي لا تتسق و تلك الرؤية التي جاء بها الإسلام، و تعني من وجه رابع استحداثا لغويا جديدا، غير مألوف في معهود لغتهم، بل جاء عنصرا لغويا أساسيا في خطابه عليه السلام .

و تعني أخيرا، استبداله عنصرا أو عناصر، بغيرها، إما على سبيل التفاؤل أو التنزيه أو الأدب

الملخص EN

This study is in the field of Sociolinguistics, which believes that it is possible to direct the linguistic phenomenon especially when qualified individuals lead the people and direct their behavior.

Prophet Mohammad (peace be upon him) was known of such qualities, and he could invest the various options that Arabic offered.

So, together with his being the prophet, he had the intelligence and talent to direct people in some intended directions consistent with the visions revealed to him.

The prophet (peace be upon him) directed some linguistic rearrangements either by consent, renunciation, alteration, or creation.

He managed to do this depending on his literary and ethical authority.

Hence his linguistic initiations were as compelling as his ethical/ behavior directions.

The prophet gained this authority from the position he enjoyed among his companions, and the companions’ willingness to accept his lead.

This was the result of psychological, social, and cultural factors imposed by the nature of Islam.

The linguistic change was systematic and comprehensive.

It meant in some cases changing the meanings of some words to suit the nature of Islam.

In other cases, it meant accepting some linguistic items as they were commonly used in the prevalent speech patterns.

In a third case, it meant complete renunciation of some items which were not coherent with the visions promoted by Islam.

In a fourth case, this change meant the creation of new unknown or uncommon linguistic trends.

Finally, it involved alteration of the meanings of some items either in optimism, euphemism, or out of politeness

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

المحاسنة، فايز عيسى محمد. 2009. دور الرسول-صلى الله عليه و سلم-في التوجيه اللغوي. المجلة الأردنية في اللغة العربية و آدابها،مج. 5، ع. 2، ص ص. 97-112.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-243751

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

المحاسنة، فايز عيسى محمد. دور الرسول-صلى الله عليه و سلم-في التوجيه اللغوي. المجلة الأردنية في اللغة العربية و آدابها مج. 5، ع. 2 (نيسان 2009)، ص ص. 97-112.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-243751

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

المحاسنة، فايز عيسى محمد. دور الرسول-صلى الله عليه و سلم-في التوجيه اللغوي. المجلة الأردنية في اللغة العربية و آدابها. 2009. مج. 5، ع. 2، ص ص. 97-112.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-243751

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش.

رقم السجل

BIM-243751