الترجمة و العولمة في سياق التواصل الثقافي

العناوين الأخرى

Translation and Globalization in the context of the cultural communication

المؤلف

عتيق، عمر عبد الهادي

المصدر

مجلة جامعة القدس المفتوحة للأبحاث و الدراسات

العدد

المجلد 2، العدد 25 (31 ديسمبر/كانون الأول 2011)، ص ص. 261-283، 23ص.

الناشر

جامعة القدس المفتوحة عمادة البحث العلمي و الدراسات العليا

تاريخ النشر

2011-12-31

دولة النشر

فلسطين (الضفة الغربية)

عدد الصفحات

23

التخصصات الرئيسية

العلوم الاجتماعية (متداخلة التخصصات)

الموضوعات

الملخص AR

تعاين الدراسة علاقة الترجمة بالعولمة في سياق التواصل الثقافي, بهدف الكشف عن علاقة الصراع بين الترجمة و العولمة, و هي علاقة يشوها تنافر وظيفي و تباعد في الأهداف ؛ إذ أن الترجمة ترمي إلى بناء جسور التواصل بيت الأنا و الآخر في الخطاب الثقافي, و تحرص على الخصوصية الثقافية و الذات اللغوية مما يسهم في رفد الخطاب الثقافي الكوني,أما العولمة فترمي إلى محو الخط الفاصل بين الأنا و الآخر في مساحة التواصل بين الشعوب لمصلحة الطرف الأقوى, و تهمل التنوع الثقافي و اللغوي مما يؤدي إلى تقليص مساحة التواصل.

و تشكل هذه الفروق في الوظائف و الأهداف حافزا للمترجمين ليوجهوا بوصلة الترجمة نحو آفاق التواصل بين الشعب, تلك الآفاق التي تتضمن التعدد و التنوع و الاحترام المتبادل بين الأنا و الآخر.

الملخص EN

This study is focuses mainly on the relationship between translation and globalization in the context of cultural communication showing the conflictive nature between them.

This relationship is characterized by discord and differences in functions and goals.

Translation aims at building connection bridges between nations and cares for cultural privacy and linguistic identity.

This participates in improving the universal cultural communication.

Globalization tries to remove the dividing line between nations for the benefit of the stronger side.

It ignores the cultural and linguistic variety on the contrary, these differences in aims and functions causes a stimulus that encourages translators to direct the translation compass towards communication between nations this in turn creates plurality and variety between nations and cultures.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

عتيق، عمر عبد الهادي. 2011. الترجمة و العولمة في سياق التواصل الثقافي. مجلة جامعة القدس المفتوحة للأبحاث و الدراسات،مج. 2، ع. 25، ص ص. 261-283.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-274265

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

عتيق، عمر عبد الهادي. الترجمة و العولمة في سياق التواصل الثقافي. مجلة جامعة القدس المفتوحة للأبحاث و الدراسات ع. 25 (كانون الأول 2011)، ص ص. 261-283.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-274265

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

عتيق، عمر عبد الهادي. الترجمة و العولمة في سياق التواصل الثقافي. مجلة جامعة القدس المفتوحة للأبحاث و الدراسات. 2011. مج. 2، ع. 25، ص ص. 261-283.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-274265

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش : ص. 280-281

رقم السجل

BIM-274265