الإتفاقات الدولية حول نهر الفرات البعد التأريخي 1924- 1995

العناوين الأخرى

The international agreements on the euphrates river historical dimensions 1924-1995

المؤلف

المجالي، سحر عبد المجيد مناور

المصدر

مؤتة للبحوث و الدراسات : سلسلة العلوم الإنسانية و الاجتماعية

العدد

المجلد 27، العدد 7 (31 ديسمبر/كانون الأول 2012)، ص ص. 1-32، 32ص.

الناشر

جامعة مؤتة عمادة البحث العلمي

تاريخ النشر

2012-12-31

دولة النشر

الأردن

عدد الصفحات

32

التخصصات الرئيسية

العلوم السياسية

الموضوعات

الملخص AR

ترتبط الأمة العربية مع تركيا بعلاقات تاريخية و حضارية و عقدية، كما يشترك الطرفان بجوار جغرافي لا يستطيع أي منهما تجاهل دوره في توجيه العلاقات بينهما.

و تعتبر الأمة العربية من أفقر الأمم و الشعوب مائيا، و مصادر المياه المتوفرة لديها تأتي من خارج حدودها، خاصة ما يتعلق بأهم مصدرين مائيين لها و هما نهر النيل و نهري دجلة و الفرات.

و بالرغم من الإتفاقيات الدولية حول تقاسم مياه الأنهار الدولية، إلا أن دول المنبع تتدخل، سواء بشكل مشروع أو غير مشروع، و إلى حد كبير، في الحقوق المائية العربية.

إن أزمة المياه التي يعاني منها العرب، خاصة ما يتعلق بحوض نهر الفرات و الذي هو موضوع دراستنا هذه، لا يمكن حلها إلا من خلال جهود مشتركة بين كل من العرب و الأتراك، تتسم بحسن النية و الأيمان بالمنافع المتبادلة، و عن طريق تفعيل الإتفاقات القانونية الدولية ذات العلاقة، و من خلال التفاوض من أجل حماية المصالح المشتركة لكلا الطرفين، و بطريقة سلمية تنأى بالمنطقة عن الإستقطاب و الحروب و الصراعات.

كما يعتبر نهر الفرات نهرا دوليا بمقتضى القانون الدولي، لأن مياهه تتجاوز الإقليم التركي إلى كل من أقليمي سوريا و العراق.

و تتشارك فيه هذه الدول في الحقوق و الواجبات من ناحية قانونية و عرفية دولية.

و بالرغم من إصرار تركيا على أن ثمة فرقا بين النهر الدولي و بين النهر العابر للحدود، إلا أن هذه الحجة ضعيفة و غير مقنعة من الناحية القانونية لدى النظرة الدولية الجديدة، التي لا تعترف بوجود خلاف جوهري حول مفهوم الأنهار الدولية و الأنهار العابرة للحدود.

الملخص EN

The Arab World and Turkey share together historical, cultural, economic and political ties, especially from the Ottoman days.

Owing its geo-strategic location, the Arab World is faced with water deficit.

Many Arab countries are dependent on water of rivers originating in Turkey.

The water crisis can be resolved only through joint cooperative efforts, good intentions and faith in common mutual interests and in accordance with the existing provisions of International legal agreements.

In order to safeguard the common interests and mutual benefits of both the Arabs and the Turks, mutual negotiations are the best available option.

It is in the best interests of the both sides – the Arabs and the Turks – to tackle their water-related issues in a peaceful and amicable manner and not to heed to regional polarization, wars and conflicts.

Euphrates River is an international river under international law because its waters from flow beyond the territory of one country to other countries and waters of the Euphrates River are shared by the countries parties to the rights and duties in terms of customary and international laws.

And what Turkey insists upon is that there is a difference between ‘international river’ and ‘cross-border river which is legal in the new international outlook, and there is no fundamental disagreement about the concept of international rivers and trans-boundary rivers.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

المجالي، سحر عبد المجيد مناور. 2012. الإتفاقات الدولية حول نهر الفرات البعد التأريخي 1924- 1995. مؤتة للبحوث و الدراسات : سلسلة العلوم الإنسانية و الاجتماعية،مج. 27، ع. 7، ص ص. 1-32.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-317814

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

المجالي، سحر عبد المجيد مناور. الإتفاقات الدولية حول نهر الفرات البعد التأريخي 1924- 1995. مؤتة للبحوث و الدراسات : سلسلة العلوم الإنسانية و الاجتماعية مج. 27، ع. 7 (2012)، ص ص. 1-32.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-317814

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

المجالي، سحر عبد المجيد مناور. الإتفاقات الدولية حول نهر الفرات البعد التأريخي 1924- 1995. مؤتة للبحوث و الدراسات : سلسلة العلوم الإنسانية و الاجتماعية. 2012. مج. 27، ع. 7، ص ص. 1-32.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-317814

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش : ص. 27-32

رقم السجل

BIM-317814