Le traitement du récit : de sa compréhension à son rappel écrit en FLE
العناوين الأخرى
The analysis of a narrative : its comprehension and summing-up in French
دراسة حكاية : من فهم مضمونها إلى تلخيصه كتابيا بالفرنسية لغة أجنبية
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 2015، العدد 41 (31 مارس/آذار 2015)، ص ص. 207-224، 18ص.
الناشر
تاريخ النشر
2015-03-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
18
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص FRE
En associant la compréhension du texte à la production écrite, nous interrogeons le terrain de la classe sur les difficultés de perception des informations de deux récits culturellement divergents.
En accord avec notre hypothèse de travail, les lieux de résistance sont inhérents à la dimension culturelle du récit français et à des écueils d’ordre linguistique entravant le rappel de la nomenclature des évènements du récit algérien.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Boudechiche, Nawal. 2015. Le traitement du récit : de sa compréhension à son rappel écrit en FLE. Revue el-Tawassol،Vol. 2015, no. 41, pp.207-224.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-585567
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Boudechiche, Nawal. Le traitement du récit : de sa compréhension à son rappel écrit en FLE. Revue el-Tawassol No. 41 (Mar. 2015), pp.207-224.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-585567
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Boudechiche, Nawal. Le traitement du récit : de sa compréhension à son rappel écrit en FLE. Revue el-Tawassol. 2015. Vol. 2015, no. 41, pp.207-224.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-585567
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الفرنسية
الملاحظات
Includes appendices : p. 221-224
رقم السجل
BIM-585567
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر