الترجمة بين الفهم النظري و الممارسة العملية : حركة الترجمة من العبرية إلى العربية : غياب النقد و أزمة المترجمين
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 5، العدد 19 (30 يونيو/حزيران 2005)، ص ص. 109-113، 5ص.
الناشر
المركز الفلسطيني للدراسات الإسرائيلية (مدار)
تاريخ النشر
2005-06-30
دولة النشر
فلسطين (الضفة الغربية)
عدد الصفحات
5
التخصصات الرئيسية
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
عياش، سعيد. 2005. الترجمة بين الفهم النظري و الممارسة العملية : حركة الترجمة من العبرية إلى العربية : غياب النقد و أزمة المترجمين. قضايا إسرائيلية،مج. 5، ع. 19، ص ص. 109-113.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-627475
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
عياش، سعيد. الترجمة بين الفهم النظري و الممارسة العملية : حركة الترجمة من العبرية إلى العربية : غياب النقد و أزمة المترجمين. قضايا إسرائيلية مج. 5، ع. 19 (حزيران 2005)، ص ص. 109-113.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-627475
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
عياش، سعيد. الترجمة بين الفهم النظري و الممارسة العملية : حركة الترجمة من العبرية إلى العربية : غياب النقد و أزمة المترجمين. قضايا إسرائيلية. 2005. مج. 5، ع. 19، ص ص. 109-113.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-627475
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 113
رقم السجل
BIM-627475
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر