الرئيسية
الكتاب الجامعي
مقدمة في الترجمة الآلية

مقدمة في الترجمة الآلية

الطبعة : ط. 1
تاريخ النشر : 2001
دولة النشر : السعودية
عدد الصفحات : 148
نوع البيانات : كتاب جامعي
ردمك : 996020748x
مصطلحات الكتاب
Dashsed

    -الترجمة الآلية

    النظم الحاسوبية المسؤولة عن إنتاج ترجمات النصوص من إحدى اللغات الطبيعية إلى لغات أخرى، سواء كان ذلك بمساعدة الإنسان أم بدونها.

    -اللغة الطبيعية

    لغة محكية مستخدمة للتواصل بين الشعوب المتحدثة بلغات.

    -اللغة الاصطناعية أو اللغة الصورية

    لغات البرمجة الحاسوبية التي ظهرت مع ظهور الحاسبات الميكانيكية و بعدها الحاسبات الإلكترونية و هي لغات لها مفرداتها و قواعدها الخاصة، و هذه اللغات تستخدم أيضا في وصف و صياغة آليات استخدامنا للغات الطبيعية.

    -المحاكاة مع المترجمات أو المراكمات

    هي البرامج التي تقوم بتحليل برنامج مكتوب للحاسب بإحدى لغات البرمجة عالية المستوى (باسكال، سي، آدا، إلخ)، و تحويلة أو ترجمته إلى لغة المعالج.

    -الترجمة الآلية (المزيدة للراصد)

    هي ترجمة تامة الآلية متبوعة بمسحة سريعة من المراجعة.
فصول الكتاب
Dashsed
الأشكال و الرسوم البيانية
Dashsed
الفيديوهات

مقدمة في الترجمة الآلية
هل أنت مؤلف، ناشر، جهة أكاديمية أو تعليمية؟


تبحث هذه الخدمة أو تكشف الانتحال والتزوير في البحوث والمقالات العلمية والرسائل الجامعية والكتب وبحوث الطلاب ، وتحدد درجة التشابه أو أصالة العمل البحثي وحماية الملكية الفكرية. تقوم هذه الخدمة بفحص الأشكال المختلفة لوثائق الإنتاج العلمي الصادرة باللغة العربية وهي ... تعرف اكثر