La traduction des oeuvres du theatre et de l’opera
العناوين الأخرى
ترجمة أعمال المسرح و الأوبرا
Theatre and opera translation
المؤلف
المصدر
Revue Des Lettres et des Langues
العدد
المجلد 2015، العدد 22 (31 ديسمبر/كانون الأول 2015)، ص ص. 51-60، 10ص.
الناشر
جامعة أبو بكر بلقايد كلية الآداب و اللغات
تاريخ النشر
2015-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
10
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
The theatre and the opera are no longer considered in translation studies as a mere work of literature since professionals approach this peculiar translation activity regarding various criteria: the technicalities of theatre and opera texts, the culture reflected, the semiotic dimension, the performance of actors …etc Theatre and opera translation is a pure creativity that enables the translator to join the production team in order to show his art in playing on words.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
Ramadani, Maryam. 2015. La traduction des oeuvres du theatre et de l’opera. Revue Des Lettres et des Langues،Vol. 2015, no. 22, pp.51-60.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-757854
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
Ramadani, Maryam. La traduction des oeuvres du theatre et de l’opera. Revue Des Lettres et des Langues No. 22 (2015), pp.51-60.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-757854
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
Ramadani, Maryam. La traduction des oeuvres du theatre et de l’opera. Revue Des Lettres et des Langues. 2015. Vol. 2015, no. 22, pp.51-60.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-757854
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
الفرنسية
الملاحظات
Includes bibliographical references : p. 60
رقم السجل
BIM-757854
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر