نسقية التدمير في ترجمة روايات نجيب محفوظ إلى الفرنسية : نماذج عن نزعة الإيضاح في ترجمة روايات زقاق المدق و ثرثرة فوق النيل و أولاد حارتنا
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد ب، العدد 46 (31 ديسمبر/كانون الأول 2016)، ص ص. 351-365، 15ص.
الناشر
تاريخ النشر
2016-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
15
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص EN
The french translator and translation scholar has proposed a reading grid to analyse prose translation in general and novel translations in particular.
Through this reading grid, Berman aims at deconstructing what he calls « The system of destruction » of texts which occurs during the translation process and which consists in « thirteen deforming tendencies ».
This article aims at presenting one of these elements, which is Clarifiction, by analysing and comparing three novels by the Nobel Prize winner Naguib Mahfouz and their french translations.
The analysis will show the effect of such a practice on the texture of fictional prose and that this translational behaviour transcends the individual translator because they are rather rooted in an ideology of writing and translation.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
غسان لطفي. 2016. نسقية التدمير في ترجمة روايات نجيب محفوظ إلى الفرنسية : نماذج عن نزعة الإيضاح في ترجمة روايات زقاق المدق و ثرثرة فوق النيل و أولاد حارتنا. مجلة العلوم الإنسانية،مج. ب، ع. 46، ص ص. 351-365.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-767604
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
غسان لطفي. نسقية التدمير في ترجمة روايات نجيب محفوظ إلى الفرنسية : نماذج عن نزعة الإيضاح في ترجمة روايات زقاق المدق و ثرثرة فوق النيل و أولاد حارتنا. مجلة العلوم الإنسانية مج. ب، ع. 46 (كانون الأول 2016)، ص ص. 351-365.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-767604
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
غسان لطفي. نسقية التدمير في ترجمة روايات نجيب محفوظ إلى الفرنسية : نماذج عن نزعة الإيضاح في ترجمة روايات زقاق المدق و ثرثرة فوق النيل و أولاد حارتنا. مجلة العلوم الإنسانية. 2016. مج. ب، ع. 46، ص ص. 351-365.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-767604
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش : ص. 361-365
رقم السجل
BIM-767604
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر